"Ozinshe"
“Ozinshe” is translated as “businesslike”, or “all of yourself”, or “all of yourself business”. This phrase is usually pronounced in the tone of grandmothers at the entrance, who do not discuss except the Higgs boson in the collision of two protons. And that’s because the Higgs boson simply hasn’t passed by them yet in nylon tights at minus 15. That is, if you were told “nege ozіnshe bolyp zhursin? (why are you acting so businesslike?)” or “Ozinshe bolmashy (be simpler)”, which means this is a hint that maybe it’s time to change and become simpler. Maybe not? Otherwise, everyone considers himself an “Ozinshe” expert who can advise everyone on what they should be and what they should not be.
In general, of course, “Ozinshe” is a harmless word that can also be translated as “in your own way.” For example, “Ozinshe tusindi – understood in my own way”, “Ozinshe zhasady – did in my own way.”
Aphorisms about language
Khalyktyn tіlіne shabuyldau – onyң zүregіne shabuyl zhasau degen soz.
G. Laube
To use a foreign word when there is an equivalent Russian word means to insult both common sense and common taste.
V. Belinsky
Language is the path of civilization and culture.
A. Kuprin
Ør adamnyn ana tіlіne degen katynasynan, onyn mәdeni deңgeyі gana emes, azamat retіndegi bagasy da angarylady.
K.Paust
Тіл – “menің” is not alemnің qosylatyn tusy.
H.G. Gadamer
Halyk ozіn tіlіnde ғana tolyk tanyta almak.
I.I. Sreznevsky
Languages were enriched with necessary words only to the extent that they were enriched with ideas.
J. Bernardin
The struggle for purity, for semantic precision, for the sharpness of language is a struggle for an instrument of culture.
M. Gorky
Each language has its own phrase, its own harmony, and it would be strange for a Russian or an Italian or an Englishman to write for a French ear and vice versa.
K. Batyushkov
The language will not keep pace with education, will not meet modern needs, if it is not allowed to develop from its own juice and root, to ferment with its own yeast.
IN AND. Dahl
The border of my language means the border of my world.
Ludwig Wittgenstein
Language is the best mediator for establishing friendship and harmony.
Erasmus of Rotterdam
Language and literature are not only methods, but the main methods of public education.
N.M. Karamzin
The nature of the country and the history of the people, reflected in the human soul, were expressed in words. The man disappeared, but the word he created remained an immortal and inexhaustible treasury of the people's language; so every word of the language, every form of it is the result of human thought and feeling, through which the nature of the country and the history of the people are reflected in the word.
K.D.Ushinsky
The language of the people is always closely connected with the national spirit.
V.Humboldt
True love for one's country is unthinkable without love for one's language.
K.G.
Paustovsky
Anyone who does not respect their native speech does not respect their native people.
I. Melezh
The lesson of civilization is to live with your own language.
N. Nazarbayev
Changing the language means changing the thinking.
Sergey Averintsev
Language is the most precious treasure of a people, the first means of its development and the guarantee of all spiritual successes, the main right to glory in posterity.
M.P. Pogodin
The Russian language is the basis of Russia's security.
V. Chernomyrdin
Language is the house of being.
M. Heidegar
In nothing can civilization be expressed so fully as in language.
Mario Pay
To attack the language of a people is to attack their heart.
G. Laube
A person who does not know the people's life, language, character cannot be a leader.
A. Baitursynuly
The nationality of a people speaking their own language and writing in their own language will never disappear. The most powerful factor contributing to the preservation or disappearance of a nation is language. Along with the disappearance of the language, the people themselves disappear. Those who want to annex another people to their nation first of all strive to destroy the language of this people.
A. Baitursynuly
If we want to survive as a Kazakh nation, then, along with caring about economic prosperity, we must also think about preserving our language.
A. Baitursynuly
If it is possible to preserve a language, then it should be preserved. To the extent that we can preserve our language, we will preserve our nation.
Gumar Kirash
Remember. Only then will we achieve our goals if we know our native language, which is a sign that distinguishes us from other peoples.
Gumar Kirash
Representatives of the intelligentsia primarily contribute to the corruption of the people's language. They quickly succumb to the influence of others and act as leaders in changing their native language.
H. Dosmukhameduly
If you know your native language well and speak well in another language, then that’s great; if you do this without knowing your native language, then this is a tragedy. Without knowing your own language, imitating someone else’s language is an unforgivable mistake. Both teachers and students should not forget about this.
H. Dosmukhameduly
The basis of the national spirit is the national language. In the past, Russia did not give our language the opportunity to develop. At that time we did not have the right to publish our own national publications.
M. Chokay
One cannot treat all ancient words with doubt. Language is a child of the people; it is closely connected
the history of mankind.
In accordance with the requirements of the era, new words appear every time, and individual words fall out of use. There are also words that change their original meaning and acquire a new one. This is a phenomenon inherent in all languages. M. Chokay
The native language is a mirror of the people’s soul since the formation of this people; an ever-growing, developing, unshakable giant tree.
Zh.Aimauytuly
The language of a people is a treasure that preserves and transmits from generation to generation the eras experienced by this people, its worldview, horizons, dreams, joys and aspirations, in a word, all the moments that excite its soul.
Zh.Aimauytuly
A nation without a language cannot long be a nation in this world. Such a nation is doomed. The first condition for the vitality of a nation is the presence of language. The weakening of the nation's language indicates the beginning of its disappearance. For a nation, nothing can be more valuable than its language. The language of the people, like a mirror, reflects the mentality, history, way of life, and character of this nation.
M. Zhumabaev
The language of the people, like a mirror, clearly reflects the land, history, way of life, and character of this people. Everything is visible in the Kazakh language - the free-flowing steppe of the Kazakhs, their history, sometimes measured like the silence of a windless night, sometimes stormy like a tornado, their nomadic life, calm, patient, restrained character. The Kazakh steppe is wide, and the Kazakh language is rich.
M. Zhumabaev
If a language contains a lot of foreign words that do not correspond to its laws, then it will deteriorate, the basic properties and stable patterns of the language will be violated.
E. Omaruly
Someone who does not respect and value their native language and their literature cannot be considered an educated, cultured person.
M. Auezov
It seems to me that those who do not know their native language do not consider themselves uneducated. That is why they are not ashamed to treat their native language haphazardly, to disgrace it, although thanks to which they essentially exist.
G. Musrepov
Our native language is our truest, most valuable means.
G. Musrepov
The language deteriorates due to a careless attitude towards speech.
G. Musrepov
The Kazakh language is a very rich language, one can only be surprised at its flexibility. If you find the right syllable using logic and relevance, then with this language you can draw, sculpt, and create patterns. It is no exaggeration to say that this tongue is dripping with balm. Once you listen to the language, to the poetry of the people, it is impossible to get enough of its honey juice. I am in love with the Kazakh language! How can you shy away from this incredibly beautiful language?!
N. Undasynov
The highest form of speech culture is oratory.
M. Balakaev
Language is a sign that determines the dignity of a nation, the core of national identity.
B. Momyshuly
Our native language is the essence of our national dignity and statehood, a stainless steel core. Not knowing our native language, which we absorbed with our mother’s milk, means consigning to oblivion all our ancestors, our entire history.
B. Momyshuly
The Kazakh language is a language from the beauty of which you experience true pleasure, a pleasant languor, the soul is on fire, the ear is caressed, from the sharpness of which people are inspired in hard times, to whose command not only a person obeys, but also any difficult situation itself.
B. Momyshuly
Language is not only the yesterday and today’s fate of any people, but also its tomorrow’s fate.
B. Momyshuly
The most basic organizing factor that over the centuries contributed to the cultural consolidation of the Kazakhs as a nation was its amazing language.
N. Nazarbayev
The state language is the same sign as the flag, coat of arms, and anthem from which the Motherland originates.
N. Nazarbayev
For Kazakhs, knowledge of the state language should become a mandatory requirement.
N. Nazarbayev
The Kazakh language will not remain one of the three languages, but will remain the first, main, main, most important. Kazakh language is the state language of the Republic of Kazakhstan.
N. Nazarbayev
We must understand that unless we ourselves speak our own language, no one else will truly respect that language.
N. Nazarbayev
A people capable of collecting the priceless linguistic heritage of their ancestors and publishing a hundred-volume book is a happy people, a healthy people, a people with a bright future. Kazakhs are just such a people.
The language into which the most famous hundred books of world literature are freely and comprehensibly translated, the special originality of their patterns conveyed in all its glory, is a powerful language, a meaningful language, a powerful language. The Kazakh language is just such a language.
N. Nazarbayev
For a representative of the Kazakh people, ignorance of their native language should be considered a shameful phenomenon.
N. Nazarbayev
Our native language is the mother of each of us, for it is the mother of our entire nation.
N. Nazarbayev
Respect for the native language is the filial duty of every citizen.
N. Nazarbayev
The national language shapes the national consciousness.
N. Nazarbayev
Absorb your native language to your heart's content, because this language imprints the life experience, worldview, character, and unique essence of our ancestors.
N. Nazarbayev
An attitude towards a language is essentially an attitude towards a country.
N. Nazarbayev
If during difficult periods of history the Kazakh language was a powerful weapon that did not allow the nation to fall into poverty, then in today’s free life it should serve as an effective means of consolidating the nation.
N. Nazarbayev
Our native language is our only value, which, having survived centuries and eras, has led us to the present time.
N. Nazarbayev
For us, there is no historical heritage more valuable than our native language. Consequently, there is no higher duty than to value it as your life.
N. Nazarbayev
From our entire history, I would especially highlight two most important moments. The first is, of course, the holy Kazakh land, which our ancestors defended without sparing blood and life. The second is the pure, transparent Kazakh language, which, thanks to our ancestors, has reached our days in all its glory, preserving its amazing melody.
N. Nazarbayev
Until science develops in the state language, the state language itself will not develop.
A.Kaidari
Language is the main characteristic of a people. The state language is not only one of the state attributes, but the only basis of nations and states.
A.Kaidari
If the sign of Kazakhstan is the Kazakhs, then the sign of the Kazakhs is the Kazakh language.
Kh. Oraltai
Language is a manifestation of the culture and strength of the people.
M. Magauin
A people that does not speak the same language cannot unite.
T.Abdikuly
We must live by accepting the experience of our neighbor, not his language.
T.Abdikuly
The Kazakh language is the direct heir and legal successor of the languages that once ruled half of the world of the Huns, Turks, Bulgars, Oguzes, Khazars and Kypshaks. Therefore, the history of the Kazakh language is much older than other Romance and Germanic languages that are currently in favor.
M. Kul-Mukhammed
Language is a vessel in which the ideas and ideas of a people are cast, preserved and transmitted.
Johann Herder
To learn the customs of any people, try to first learn their language.
Pythagoras
Language is the property that most essentially belongs to the people, the most living expression of its character, the most energetic connection of its common culture.
Johann-Caspar Bluntschli
Language is instinctive self-awareness, instinctive worldview and logic, i.e. self-awareness, worldview and logic of the spirit of the people.
Heyman Steinthal
Language—the set and logic of signs—is the main means of accumulating and transmitting experience; it is what distinguishes humans as a species.
Alexander Kruglov
The colossal classification of everything in a person, the same one that prepares understanding, the origin and conductor of all existing and future views - language.
Alexander Kruglov
Language is not a reflection of the existing worldview, but an activity that composes it.
Alexander Potebnya
In the field of language, the people are excellent teachers.
Plato
Understanding someone else's language means not needing translation into your own. Where translation is required, one has to come to terms with the discrepancy between the exact meaning of what is said in one language and what is reproduced in another.
Hans G. Gadamer
All languages are good if you speak them like humans.
Antom Ligov
Each language is a special equation between detection and concealment. Every nation keeps silent one thing in order to be able to say another. Because it's impossible to say everything. Hence the enormous difficulty of translation.
Ortega y Gasset
The people express themselves in their own language.
I.I.Srednevsky
The language of the people has always been closely aligned with the national spirit.
V.Humboldt
To attack the language of a people is to attack their heart.
G. Laube
The language of a people is the never-failing and ever-blooming flower of its entire spiritual life.
K.D. Ushansky
The language of the people is a phenomenon of the superior people.
Ch. Aitmatov
To learn the customs of any people, try to first learn their language.
Pythagoras
Language is the medium in which “I” and the world are united.
H. Gadamer
It’s good, and you even need to know your neighbor’s speech, but first of all you need to know your own.
Francisk Kazmirovich Bogushevich
To use a foreign word when the Russian word is equivalent to it means to insult both healthy sense and healthy taste
Belinsky
The genius, intelligence and spirit of a nation are revealed in its proverbs.
F. Bacon
Erbol Tleshov ,
"Language of the Country"
"Bismiliah"
No, this phrase does not translate to “The detonator will go off in 13 seconds, buddy. You still have time to get away." “Bismilyakh” is not translated from Kazakh at all. This is an original Arabic phrase that is used by absolutely all Kazakhs - believers and non-believers. A Kazakh may not pray, not believe in God, and generally be an atheist, but when the plane hits a turbulence zone at an altitude of 9,000 meters, he says “bissmilyah.” From this it is clear that this phrase is usually used in cases where something has frightened a Kazakh. So if a Kazakh said “bissmilyah!” when he saw you, then at least you look bad. A warm shower and good sleep will help you.
In general, the phrase can be translated as “in the name of Allah,” and any action (sleep, eating, new beginning, etc.) is usually started with it in order for it to be successful.
“Karyndas/tәte/apai!”
These are words of appeal to female representatives. “Karyndas” is usually said to young girls. Literally translated as “sister”. So if a dark-skinned parking attendant, who is definitely not your brother, suddenly turns to you with the phrase “Karyndas, you can’t park here,” there’s no need to cause a scandal.
A scandal can be created if you are a “tate” (young woman), and the parking attendant addressed you as “apai” (an older woman). Although here, too, you need to understand that in different regions of the country “tәte” and “apai” can mean the same thing. The main thing is that in the south and west you are not called “tәte”, as they call uncle in these regions.
“Kudai kalasa”
“Kudai kalasa” is a prefix to any action in the future that has not yet occurred, but is expected. For example, “Kudai kalasa, the dollar is 6 tenge bolada” - “God willing, the dollar will be 6 tenge.” Bad example, right? Well, or then: “Kudai kalasa, kelesi zhyly inflation bolmaida” - “God willing, there will be no inflation next year.” Bad example again, huh? Well, in general, the meaning of the phrase, I think, is clear. Can also be used as an independent phrase. For example, if a girl gets bored with the question “when will we finally get married, go to Paris, buy a car (underline as necessary)?”, then you can safely answer “Kudai kalasa.” That is, you did not specify the terms, but, most importantly, you did not refuse.
"Bazaar Zhok"
“Bazaar zhok” is approval or consent. If the question “how do you like my dress?” the Kazakh answered “bazaar zhok!”, which means the dress is stunning. If you don’t answer and frown, then run for the ruler. Here either the neckline exceeds the standard of 2 cm, or the length of the skirt is beyond the accepted standards. The norm is the ankle. Joke.
By the way, if the Kazakhs responded to your joke “bazaar zhok!”, it means the joke was very funny and it makes sense to try out for the Comedy Club. Literally translated as “there is no bazaar.”
"Solai"
“Solay” is a universal word. It is translated as “like this,” but depending on what comes after it, it changes its meaning. And this word has so many meanings. That's why it is used very often. For example, "solai de" fills a void in a conversation. That is, when you have nothing more to say, you can leave with the phrase “solaaaay de.” The letter “a” here definitely needs to be drawn out to show the interlocutor that the conversation has dragged on, there is nothing more to say, and let’s wrap it up.
“Zhanym sol!”
“Zhanym sol” is a term of endearment. Literally, “my soul.” Ideally, it should be said to very close and beloved people. But in real life, the “habitat” of this phrase is very wide: from your own child and beloved husband to a close friend and beloved dog.
By the way, Son Pascal has a song of the same name, have you heard? Beautiful song.
"Okasy zhok"
A couple of years ago I would not have added this phrase to this rating. For what? Few people knew its meaning, but even fewer were those who actually used this phrase in life. Now the situation has changed - many people began to use this phrase in their speech, but the number of those who know its meaning is still extremely small. Nowadays “okasy zhok” is said in response to gratitude “rakhmet!”, that is, they use it as an analogue of “you’re welcome!” and “you're welcome!”
But in fact, “okasy zhok” means “no guilt, no big deal.” That is, if someone stepped on your foot and apologized, then you can answer “okasy zhok”, thereby making it clear that nothing terrible happened. Using the phrase as a response to “thank you” is an incorrect use of it.