Обходите меня фальшивые люди надписи смыслом


Цитаты про сплетни и слухи за спиной

Взаимоотношения с окружающими – штука очень сложная. Усложняют ее по большей части сплетни и слухи, которых каждому из нас хотелось бы избежать. Сделать это не всегда представляется возможным. Остается лишь одно – научиться относиться к интригам по-философски.

Настроиться соответствующе помогают глубокомысленные тематические цитаты. Лучшие высказывания известных личностей вы найдете в нашей оригинальной подборке интересных афоризмов о слухах и сплетнях.

Если человек ничего хорошего не может сказать о себе, а сказать хочется, он начинает говорить плохое о других. Михаил Литвак.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас… Омар Хайям.

Бессовестные женщины сплетничают беззастенчиво, совестливые — застенчиво. Лешек Кумор.

На всех тявкающих за спиной, намордников не напасешься, зато брошенной кости порой достаточно, чтобы они перегрызли друг друга…

Из всех чувств у женщины лучше всего развито чувство слухов. Жанна Голоногова.

Никогда не обращай внимания на сплетни о себе. То, что обезьяны научились разговаривать, не значит, что их нужно слушать…

Новое в блогах

1. «Чем больше ложь, тем скорее в нее поверят» (Й.Геббельс).

Геббельс никогда не говорил этого. Это написал Гитлер про роль евреев и марксистов в разгроме Германии в Первой Мировой войне («Майн Кампф», гл.10) : «Эти господа исходили из того правильного расчета, что чем чудовищнее солжешь, тем скорее тебе поверят». Правда, хотя Геббельс никогда не говорил такой фразы, действовал он на посту министра пропаганды в точности в соответствии с этим девизом. Кстати, есть действительно один афоризм, автор которого — Геббельс, фраза прочно вошла в русский язык, но кто её придумал — никто не догадывается. «Все гениальное — просто» (Й.Геббельс, статья «Двадцать советов диктатору и тем, кто хочет им стать», 1932 г.)

2.»СССР — Верхняя Вольта с ракетами» (Гельмут Шмидт, канцлер ФРГ в 1974-82 гг.)

Нет никаких свидетельств, где и когда он говорил такое. То что Шмидт — возможный автор этого афоризма, было впервые упомянуто в одной книжке 1993 г., написанной группой американских советологов. Это дается там как предположение, причем с характерной оговоркой: «Если бы Шмидт и пришел в такому открытию во времена Брежнева, то поделится им он мог разве что с женой, глубокой ночью и под одеялом…». Это намек, что Западная Германия времен Шмидта была не в том положении, чтоб так борзеть на Советский Союз. 500 тысяч солдат, 8000 танков и сколько-там ракет всех видов находились в ГДР, можно сказать, под окнами Шмидта.

Скорее всего авторами афоризма являются западные журналисты. Возможно, первым его публично озвучил журналист «Файненшнл Таймс» Дэвид Бьюкен в статье «Советский экспорт технологий» от 14.09.1984 г. Как бы то ни было, но фраза стала крылатой, т.к. точно отражала суть СССР: военная мощь в ущерб всему остальному.

3. «Нет человека — нет проблемы» (И.В.Сталин)

Другой вариант того же афоризма: «У нас незаменимых людей нет». Увы, Сталин не говорил ничего подобного. Обе фразы придуманы советскими литераторами.»Есть человек — есть проблема, нет человека — нет проблемы» — это из романа Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» (1987 г.). А «незаменимых людей нет» — из пьесы Александра Корнейчука «Фронт» (1942 г.). Причем Корнейчук, украинский советский драматург и 5-кратный (!) лауреат Сталинской премии в области искусства, сам тоже НЕ был автором этого афоризма. Он лишь перевел на русский язык лозунг времен Французской Революции 1789-94 гг. Комиссар Конвента Жозеф Ле Бон ответил этой фразой на прошение о помиловании от одного аристократа.

В 1793 г. виконт де Гизелен, арестованный за политическую неблагонадежность, просил сохранить ему жизнь, так как его образование и опыт еще могут быть полезны Республике (как он думал). На что комиссар-якобинец ответил: «В Республике незаменимых людей нет!». Занятно, что через два года после того, в 1795, другие революционеры отправили на гильотину уже самого комиссара Ле Бона. Ну так незаменимых людей нет же!

4. «Сталин принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой» (Уинстон Черчилль).

Черчилль никогда не говорил такое. Хотя на почве военного союза 1941-45 гг. действительно относился к Сталину с уважением. Даже в Фултонской речи 5 марта 1946 года, с которой началась «холодная война» Запада и СССР, Черчилль сказал: «Я глубоко восхищаюсь и чту доблестный русский народ и моего товарища военного времени маршала Сталина». Это правда не помешало Черчиллю в той же речи обвинить СССР в насаждении коммунизма и тирании в Восточной Европе. Из этой же речи, кстати, пошло выражение «железный занавес».

Что касается фразы про соху и атомную бомбу, истинный её автор — сталинистка Нина Андреева из Петербурга, автор нашумевшей в свое время статьи «Не могу поступиться принципами» (газета «Советская Россия» 13 марта 1988 г. ). Она привела её как «цитату Черчилля». Цитата оказалась фальшивой, но суть её — соответствует фактам.

Скорее всего это вариация на тему статьи про Сталина в Британской энциклопедии 1956 г. , которую писал советолог Исаак Дойчер: «Суть подлинно исторических достижений Сталина состоит в том, что он принял Россию с сохой, а оставляет с ядерными реакторами. Он поднял Россию до уровня второй индустриально развитой страны мира. Это не было результатом чисто материального прогресса и организационной работы. Подобные достижения не были бы возможны без всеобъемлющей культурной революции, в ходе которой всё население посещало школу и весьма напряжённо училось».

5.»Я думал, что умру от старости. Но когда Россия, кормившая всю Европу хлебом, стала закупать зерно, я понял, что умру от смеха» (Уинстон Черчилль).

Впервые СССР начал закупать зерно на Западе в крупных масштабах (более 1 млн т) — в 1963 г. Масштабы росли и в 1984 г. дошли до 46 млн. т. Черчилль умер в 1965 дожив до 90 лет. Действительно на своем веку он застал Россию крупнейшим в мире экспортером зерна (1900-1913 гг), и застал начало обратного процесса — как СССР стал превращаться в крупнейшего в мире импортера хлеба. Проблема только одна: Черчилль этого НЕ говорил.

6. «Солдат не жалеть, бабы еще нарожают!» (маршал Жуков).

Жуков не говорил этого. Здесь опять тот случай, когда «автор» цитаты не произносил таких слов, но действовал по факту именно так. Истинный автор «Бабы еще нарожают» не известен. По одной версии это был генерал-фельдмаршал Апраксин во время битвы с немцами при Гросс-Егерсдорфе (1757 г., Семилетняя война). Генерал отказался послать в атаку кавалерию, якобы сказав: «За лошадей золотом плочено, а солдат бабы еще нарожают». По другой версии это жена Николая II написала в письме царю от 17 августа 1916 г. Царица жаловалась мужу на военного министра Безобразова, который, по её мнению, бездарно погубил на фронте гвардейские части:

«Он преступно погубил твою гвардию… Это не должно пройти безнаказанно. Пусть он пострадает, зато другим на пользу будет этот пример…. Я жалею, что не поговорила об этом более настойчиво в ставке, и притом не с Алексеевым, твой престиж был бы спасен…Генералы знают, что у нас еще много солдат в России, и поэтому не щадят жизней, но это ведь были великолепно обученные войска и все — понапрасну».

Само по себе письмо ни о чем не говорит, кроме того, что царица Аликс вмешивалась в военные дела, вплоть до попыток давать указания Верховному главнокомандующему (Николаю II) и начальнику штаба Ставки генералу Алексееву. Насчет «бабы еще нарожают» — она в письме как раз сожалеет о таких методах ведения войны. Генералы знают, что народу в России много, потому не щадят солдат и напрасно губят… Вполне вероятно, учитывая последующие революции, что слова императрицы были изменены для целей пропаганды, смысл поменяли на противоположный (вместо осуждения — одобрение), ну и фраза пошла в народ.

7. «Франко-прусскую войну выиграл немецкий школьный учитель» (Отто фон Бисмарк).

Популярная фраза с намеком, что нация, превосходящая противника в образовании и общей культуре, более эффективно ведет войну. Однако канцлер Бисмарк такого не говорил. Это сказал профессор географии из Лейпцига Оскар Пешель и не про франко-прусскую войну (1870-71 гг.), а про австро-прусскую (1866 г.), в которой немцы тоже победили. В июле 1866 г. Оскар Пешель написал в одной из газетных статей: «…Народное образование играет решающую роль в войне… Когда пруссаки побили австрийцев, то это была победа прусского учителя над австрийским школьным учителем». Это внимание к учебе сохранилось у немцев и позднее. Русский офицер в царской России учился в военном училище 2 года, столько сколько у немцев — фельдфебель.

8. «Когда я слышу слово «культура» — у меня рука тянется с пистолету» (Герман Геринг).

Иногда приписывается также Геббельсу. Но ни тот, ни другой этого не говорили. Это фраза из пьесы «Шлагетер» драматурга Ганса Йоста (1933 г.). Ганс Йост был нацистом, лауреатом «Большой премии НСДАП» в области искусства и группенфюрером СС. После Первой мировой войны победившие союзники на какое-то время оккупировали Рейнскую область — главный промышленный район Германии. Страна капитулировала, монархия рухнула, кайзер сбежал, все смирились. Но был один фанатик, Альберт Шлагетер, бывший офицер-фронтовик. который продолжал борьбу. Он пускал под откос французские поезда. Его поймали и расстреляли в 1923 г.

Нацистская пропаганда сделала из этого рейнского партизана героя. В пьесе Ганса Йоста он обсуждает со своим другом стоит ли тратить время на учебу (приобщаться культуре), если в стране оккупация. Друг отвечает, что лучше сражаться, а не учиться и что при слове «культура» он снимает с предохранителя свой браунинг. И вот из этой-то фразы после ряда творческих переработок получилась «цитата» Геринга.

9. «Россия — тюрьма народов» (В.И.Ленин).

В СССР эта фраза часто использовалась в пропаганде для сравнения царской и советской России. Там империя, где угнетали нерусские национальности, тут — добровольный союз и дружба народов. Ленин действительно употреблял этот афоризм в своих работах, но он не был его автором. А вот кто автор — в СССР не афишировали. Ибо нехорошие мысли могло навеять.

Автор — маркиз де Кюстин, книга «Россия в 1839 г.» , описывающая николаевскую Россию (времен Николая I) c убийственными характеристиками русского политического строя и русского народа в целом. Если кратко: Россия — не Европа, государство всеобщего бесправия и «пирамидального насилия». То есть начальники гнобят народ, начальников имеют более высокие начальники, а наверху — царь, который всех имел в виду, так как его власть единоличная и несменяемая. Богатые здесь — не сограждане бедных… Бюрократия чудовищна («страна бесполезных формальностей»). «Полиция, столь проворная, когда нужно мучить людей, отнюдь не спешит, когда обращаются к ней за помощью…» Ну и так далее. Цапки, евсюки и сердюки, и всеобщая Света из Иваново. Вот такая вот картина, у маркиза де Кюстина.

Книга маркиза о его путешествии в России в 1839 г. имела огромный успех в Европе. Почти такой же как ранее вышедшая книга другого француза — Алексиса де Токвиля о его поездке в США («Демократия в Америке», 1835 г. ). Только де Кюстин приехал и плевался, а Токвиль, наоборот, пел дефирамбы США: англо-американцы как нация изначально рождены в свободе, равноправии, откуда их успехи и великое будущее и т.п. Збигнев Бжезинский в свое время сказал, что для понимания русско-американских взаимоотношений достаточно прочитать всего 2 книги: де Кюстина о России и де Токвилля о США.

10. «Кто такие эти господа нацисты? — Убийцы и педерасты» (Бенито Муссолини).

Я тоже думал, что это Муссолини. В 1934 г. в Австрии местные нацисты убили канцлера Дольфуса (противника аншлюса) , с которым у дуче были хорошие отношения. Ну и Муссолини в сердцах бросил эту фразу. На самом деле она была сказана в редакционной статье в газете «Il Popolo di Roma» ( «Народ Рима»), которая была рупором фашистской партии в Италии. Там резко осуждалось убийство канцлера и говорилось, что преступники связаны «с убийцами и педерастами в Берлине».

Это был намек на Эрнста Рема, вождя гитлеровских штурмовиков, который был гомосексуалистом (и многие люди из его окружения тоже). Это был самый резкий выпад итальянских фашистов против их немецких коллег за всю историю их взаимоотношений. Муссолини, сам бывший журналист, контролировал политику «Il Popolo di Roma», и конечно, редакционная статья про «убийц и педерастов» из Берлина не могла выйти без его ведома. Однако нет доказательств, что эту статью писал он лично.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]