Русские детские пословицы и поговорки о терпении со смыслом
Пословицы про терпение знакомят детей с традициями и обычаями предков, поскольку большинство этих сказаний являются народным творчеством. Их передавали из поколения в поколения, чтобы сохранить традиции своего времени и культурные обычаи.
Первоочередным является не изучение пословицы, а объяснение ее значения ребенку. Например, одна из самых популярных поговорок «Терпение и труд все перетрут», означает, что необходимо полностью выполнить свою работу, не бросать начатое дело и тогда можно будет увидеть желаемый результат.
Она помогает:
- научить ребенка усидчивости;
- привить чувство ответственности;
- быть более старательными и терпимыми в своих делах.
Пословица «Терпенье — это такое растение, которое не в каждом огороде растет» позволяет на примере ассоциаций объяснить детям, что терпение является ценным качеством. Иными словами, в огороде у каждого растут сорняки, а вот чтобы вырастить какое-то красивое растение, нужно приложить усилия – сначала его садят, потом поливают, защищают от сорняков, вредителей и так далее.
Точно так же и терпение необходимо развивать и воспитывать в себе, уделять этому процессу достаточное количество времени и внимания.
«С хотением и терпением и горы своротишь» — это выражение помогает понять, что при сильном желании, терпеливости и выполнении определенных действий обязательно получится достичь желаемой цели.
Поговорка «На всякое хотение имей терпение» особенно актуальна для детей дошкольного возраста – от них взрослые постоянно слышат фразу «хочу». Неважно, это требование приобрести им конфету, игрушку как у кого-то из друзей или мороженное – важно объяснить ребенку, что не всегда его «хочу» могут выполняться по первому требованию.
Например, чтобы купить игрушку, нужно пойти в магазин, но для этого следует немного подождать. Либо другая ситуация – у родителей в данный момент нет денег для приобретения требуемой ребенком вещи.
Поэтому дети с помощью этой поговорки учатся понимать, что необходимо подождать. Даная пословица связана не только с покупкой определенной вещи. Например, ребенок хочет поехать к бабушке в гости или на море. Но в данный момент такой возможности нет – нужно подождать, к примеру, выходных. И, проявив терпение, с приходом выходных дней ребенок получает желаемое.
«Без терпенья нет ученья» — понимание этой пословицы будет полезно и для школьников, и для взрослых людей. Она означает, что для достижения определенных успехов в учебе, работе и других сферах деятельности необходимо приобретать соответствующие знания. На это требуется много терпения, упорства и настойчивости.
А если человек желает получить либо сделать все как можно скорее, ввиду своей нетерпеливости, у него вряд ли что-то получится. Работа над собой и постоянное изучение и ознакомление с чем-то новым дает соответствующий положительный результат.
Пословицы и поговорки о терпении
В подборке собраны пословицы и поговорки о терпении:
- Придет пора, ударит и час.
- Терпи, голова, в кости скованна.
- Тут и у святого терпенье лопнет.
- Терпи горе неделю, а царствуй год.
- Терпеть не беда, было б чего ждать.
- Терпенье и труд все перетрут.
- Работай — сыт будешь; молись — спасешься; терпи — взмилуются.
- Подумаешь — горе, а раздумаешь — воля Господня.
- Оттерпимся — и мы люди будем.
- Чей черед, тот и берет.
- Сиди у моря да жди погоды.
- Час терпеть, а век жить.
- Не потерпев, не спасешься.
- Терпи, казак, атаман будешь.
- Терпит брага долго, а через край пойдет — не уймешь.
- На хотенье есть терпенье.
- На все власть (или: воля) Создателя.
- Молчан-собака (нелающая) — да и та, терпя, вавкнет.
- Лучше пропасть, чем терпеть злую напасть.
- Лихо терпеть, а оттерпится — слюбится.
- И показал Бог, да не дал.
- И не могу забыть, да, видно, так и быть.
- Видно, так Богу угодно.
- Бог терпел да и нам велел.
- Знаменитая пословица о о терпении — Без терпенья нет спасенья.
- Терпенье дает уменье.
- И всяк умрет, как смерть придет!
- За один раз дерева не срубишь.
- Ждем-пождем, а что-нибудь да будет.
- Все идет в свой черед.
- Время придет, и час пробьет.
- Во что Бог ни поставит.
- Власть Господня. Воля Божья. Власть Создателя.
Пословицы и поговорки о терпении и выдержке, силе воли…
Английские пословицы
Пословицы про терпение английского происхождения отображают в себе менталитет народа, их традиции и обычаи. Они были созданы на основе историей фактов и реалий жизни в определенный период. Пословицы дают возможность познакомиться с культурными ценностями англичан и их нравами.
Кроме того, прочтение и изучение выражений на английском языке позволяет улучшить языковые знания и расширить словарный запас.
Одними из самых популярных английских поговорок о терпении являются:
- Little by little and bit by bit – дословно это выражение переводится как «постепенно и понемногу». В русской интерпретации поговорка может звучать так: мал муравей, да горы копает. Выражение означает, что постоянная работа над чем-то постепенно приводит человека к нужному результату. Поэтому в определенных случаях не стоит спешить – нужно делать все постепенно, внимательно и сосредоточенно.
- Rome was not built in a day – выражение переводится как «Рим не сразу строился» (в русском варианте пословица известна как, Москва не сразу строилась). Эта пословица помогает объяснить детям, что нельзя получить определенных результатов своей деятельности сразу – на это необходимо терпение, ведь все происходит постепенно. Также дети смогут понять, что при возникновении определенных сложностей в жизни на их решение и преодоление необходимо время и терпимость.
- Make haste slowly – спешите медленно. В русском языке похожей является поговорка «Спеши да не торопись». Выражение учит детей выполнять определенное задание (рисовать рисунок, делать поделку и прочее) без спешки, проявляя максимум терпения и настойчивости. Но при этом важно не быть слишком медленным, чтобы не терять много времени на одно занятие. Иными словами, пословица призывает найти «золоту середину» и научиться рационально распоряжаться своим временем.
Испанские пословицы
В испанских пословицах отражается неповторимый колорит этого народа – дружелюбность, эмоциональность, страсть, открытость. Испанцы любят применять в повседневной речи крылатые выражения, подчеркивая их активной жестикуляцией. Ознакомление с испанскими поговорками поможет увидеть традиции, нравы, обычаи народа и обогатить свою речь новыми выражениями.
Например, пословица «Para comer nuez hay que romper la cáscara», переводится так: чтобы съесть орех, нужно разбить его скорлупу. Выражение означает, что для достижения поставленных целей и задач нужно приложить определенные усилия, запастись терпением, упорством и не обращать внимания на все преграды и сложности на пути.
Пословица «Vale más paso que dure, y no trote que canse» в переводе звучит как «лучше продвигаться медленно, но верно». Она означает, что необходимо проявлять терпение, что-то делать понемногу, чем не делать ничего. Дети смогут понять, что даже незначительное усилие, маленький шаг и терпение приблизят к желаемой цели.
Также пословица учит не бояться совершать ошибок, ведь на них человек может многому научиться и больше их не повторять. Еще важно объяснить детям, что не стоит останавливаться на достигнутом.
Поговорка «Con paciencia y tajo se termina el trabajo» дословно переводится так: с терпением и тяжелая работа заканчивается. Она учит детей терпеливо выполнять задания, работу, учиться, заниматься спортом.
В результате казавшаяся вначале сложная задача будет выполнена и результат непременно принесет удовольствие и радость. В дальнейшем, эта победа может стать стимулом к достижению новых успехов.
Японские поговорки
Пословицы про терпение отражают духовность и культуру японского народа. Японцы видят красоту и прекрасное во всем, что их окружает. Японские пословицы наполнены глубоким смыслом, таящим в себе мудрость многих поколений.
Примером таких выражений являются:
- «Победа достается тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник». Выражение означает, что развитие в себе терпения, выносливости, спокойствия помогает одержать победу над более сильным соперником. Но это касается не только соревнований, но и любых жизненных ситуаций – важно проявлять терпение.
- «Истинное терпение — это такое терпение, когда терпеть не под силу». Эта пословица поможет научить детей не сдаваться перед возникшими трудностями. В определенных ситуациях, когда кажется, что нет сил терпеть и преодолевать сложности, нужно держаться и не сдаваться – цель уже рядом. И если в этот момент отступить и не вытерпеть, все усилия будут напрасными.
- «Разрезать шнурок от мешочка с терпением» — в русском варианте звучит как «терпение лопнуло». Пословица означает, что в некоторых ситуациях человек, несмотря на свою силу, спокойствие, не может больше терпеть определенных вещей. Например, если ребенка кто-то постоянно обижает, обзывает, смеется над ним и он все время молчит и терпит это. Но в определенный момент ребенок больше не может вносить издевательств и отвечает своим обидчикам либо словесно, либо с применением физической силы.
Русские пословицы
Авосевы города не горожены, Авоськины детки не рожены. Авось да небось — хоть вовсе брось. Авось живы будем, авось помрем. Авось задатка не дает. Авоське верь без задатка. Авось и рыбака толкает под бока. Авось, что заяц, в тенета попадает. Авоська веревку вьет, небоська петлю закидывает. Авоська дал. Авоська небоське набитый брат. Авоська по часту обманывает. Авоська ушел, а небоську покинул. Авося жданки съели. Без терпенья нет спасенья. Бей сороку и ворону, добьешься и до белого лебедя (или: до красного зверя). Бог даст день, даст и пищу. Бог терпел да и нам велел. Будет и на нашей улице праздник. Век ждать — век прождать. Ветер по затиши, а по ветре тишь. Взойдет солнышко и к нам на двор (или: и на наш двор). Видно, так Богу угодно. Власть Господня. Воля Божья. Власть Создателя. Во что Бог ни поставит. Воевода приедет — и калачи принесут (от старинного обычая). Временем в горку, а временем в норку. Временем гнать, а другим бежать. Время придет — вдруг продерет. Время придет, и час пробьет. Все идет в свой черед. Всему бывает перемена. Всему мена да перемена. Всякое время переходчиво. Всякое дело до случая. Все стоит до поры. Вывезет и авоська — да не знать куда. Вынется — сбудется, а сбудется — не минуется. Где ло дья ни рыщет, а у якоря будет (арханг.). Год не неделя, а все дни впереди. Горе горюй, а руками воюй. Грозную тучу Бог пронесет. Давно кошка умылась, а гостей нет. Дай всякому делу перебродить на своих дрожжах. Дай справиться: и нам будут кланяться. Дай срок: будем мы и сами с усами. Деревья скоро садят, да не скоро с них плод едят. Держись за авось, поколе не сорвалось. До времени все с рук сходит. Доведется и нам свою песенку спеть. Дождемся поры, так и мы из норы (прибавка: а в пору опять в нору). Дождешься, как от вербы яблок. Дождик вымочит, а красно солнышко высушит. Долго сидели, да ничего не высидели. Едет холя, привезет и гребень. Есть вошь, а будет и грош. Ешь горькое, доберешься и до сладкого. Еще молоденек: доживешь до денег. Ждали обозу, а дождались навозу. Ждали-пождали, да жданки и наждали. Ждать — не устать, было б чего искать. Ждать беду тяжеле (или: не легче) кнута. Ждать воды — не беда, да пришла бы вода. Ждать сели да жданки и съели. Ждем-пождем, а что-нибудь да будет. Жди, коли дождешься (прибавка: а не дождешься — и так пробьешься). Жди, так дождешься. Жду во всю мочь девятую ночь. Живи, ни о чем не тужи; все проживешь — авось еще наживешь. Живому нет в земле места, а на небо крыл. За один раз дерева не срубишь. Закладывай санки да поезжай в жданки. Здорово проживу — авось еще наживу. Зима пройдет, и снег сойдет, а что посеяно — взойдет. Зимой платье и летом платье: будет платье и на нашей братье. И всяк умрет, как смерть придет! И наша правда будет, да нас тогда не будет. И не могу забыть, да, видно, так и быть. И показал Бог, да не дал. Иное время — иное бремя. Исподволь и сырые дрова загораются. Капля камень долбит. Дятел и дуб продалбливает. Квашни крышкой не удержишь. Кем хвалился, на том и провалился. Когда будет рожь, тогда и мера. Когда доведется, и все минется. Когда доведется, так все минется. Коли тут житья нет, так жди перевода на тот свет. Коли уж так и быть — так не по чем и тужить. Колотись, бейся, а все надейся. Кому жениться, тому и ночь не спится. Корова пала — стойло опростала. Кошка — пустомойка: гостей замывала, да не замыла. Кто с вечера плачет, поутру засмеется. Кусают и комары до поры. Лихо терпеть, а оттерпится — слюбится. Лучше пропасть, чем терпеть злую напасть. Майся до первой смерти. Марфуша — покушай, Макавей — поговей. Много докуки, да нечего в руки. Много надежды впереди, а смерть на носу (или: за плечами). Молчан-собака (не лающая) — да и та, терпя, вавкнет. Мясное в мясоед, а постному свой черед. На авось мужик и хлеб сеет. На авось не надейся. На все власть (или: воля) Создателя. На жару и камень лопнет. На зло молящего Бог не слушает (т. е. кто молит о мести). На тучу будет и погода. На хотенье есть терпенье. На это плакаться — только напрасно Бога гневить. Нагуляется Иван — достанется и нам. Надейся на него, как на вешний лед. Надеючись, и конь копытом бьет. Наудачу казак на лошадь садится, наудачу его конь бьет. Наше авось не с дуба сорвалось (т. е. не бестолковое). Наше дело: что же делать; ваше дело: как же быть. Не быв звонарем, не быть и пономарем. Не все ненастье — будет и вёдро. Не всем казакам в атаманах быть. Не всем чернецам в игумнах быть. Не горюй по вечорошнему: жди заутрешнего. Не плачься, что ночь студена: ободняет, так обогреет. Не под силу воз, так и гужи пополам. Не потерпев, не спасешься. Не робей: жди, не спотыкаючись. Не скучай в нынешний случай (прибавка: время переходчиво). Не спрашивай урожаю, а паши да молись Богу. Не срывай яблока, пока зелено: созреет, и само упадет. Не суйся наперед отца в петлю. Не суйся середа наперед четверга (или: пятницы). Не тужи о ржи: только мешок держи. Не устать ждать, только бы выждать. Недалеко до молочка: всего одна ночка (с последнего дня поста). Нет моей моченьки: прождала три ноченьки. Об угол головой не удариться. Овечку стригут, а другая того ж себе жди. От напа сти не пропа сти. Оттерпимся — и мы люди будем. Оттерпимся — и мы люди будем. Побили, так молчи да помни. Побьют — не воз навьют. Побьют — только холку помнут. Подождем, так что-нибудь да выждем. Подрастешь — свое наживешь. Подумаешь — горе, а раздумаешь — воля Господня. Поживи в рабах, авось, будешь и в господах. Пока зацветут камыши, у нас не будет души. Пока кишка по урядью пройдет (т. е. дело по судам), нас и скрючит и распучит. Полоса пробежит — другая набежит. Поневоле конь гужи рвет, коли мочь не берет. Пора придет, и вода пойдет. После дождика даст Бог солнышко. После цвету налив. Последняя удача лучше первой. Придет пора — польет, что из ведра. Придет пора, ударит и час. Пришлось и барской барыне тошнехонько. Проведу и я свою борозду. Пропала (погибла, сгинула, сгорела, потонула) моя надежда. Работай — сыт будешь; молись — спасешься; терпи — взмилуются. С авоськи ни письма, ни записи. Авоське в долг верят. С горя не убиться, хлеба не лишиться. Сбылось одно, сбудется и другое. Свет стоит до тьмы, а тьма до свету. Сегодня мне, завтра тебе. Сей слезами, радостью пожнешь. Семеро одного не ждут. Серенькое утро — красный денек. Сиди у моря да жди погоды. Сколько ни вертеться, а некуда деться: на небо высоко, в воду глубоко. Стояньем города неволят (или: берут). Супо рно жди, а дело делай. Счастье скоро покидает, а добрая надежда — никогда. Теля умерло — хлеба прибыло (т. е. кормить не надо). Терпенье дает уменье. Терпенье и труд все перетрут. Терпеть не беда, было б чего ждать. Терпи горе неделю, а царствуй год. Терпи, голова, в кости скованна. Терпи, казак, атаман будешь. Терпит брага долго, а через край пойдет — не уймешь. Топор своего дорубится. Тут и у святого терпенье лопнет. Ты, земля, трясися, а мы за колышки держися. Тычь, потычь, перетычь, Ильич, притыкай, Фомич, а ты, Кузмич, опосля потычь. Тяжело ждать, как ничего не видать (или: ни зги не видать). Тяните жилы, покуда живы (прибавка: а порвались — не годились). Увяз, так и сиди. Уж чему быть, тому быть — только бы конец видать. Улита едет, когда-то будет. Успеешь в красне находиться, было бы в чем. Утро вечера мудренее (т. е. подождем). Хлеба не станет, так песни пой; лошадь пристанет — выше хвост подвязывай. Ходит, руки сшибши, будто все проживши. Хоть голову с плеч (или: Хоть голову ссечь, снесть), да один бы конец. Хоть и не вдруг, да буду друг. Хоть топором отрубить, только бы конец. Хотя с нуждою, а добьюсь чести (или: добился чести). Час его ударил (или: приспел). Ударит и твой час. Час терпеть, а век жить. Чей черед, тот и берет. Человек не без квартирки, а мертвый не без могилки. Что было муки, что докуки, а ни аза, ни буки. Что у кого болит, тот о том и говорит. Это все ничего, а вот поглядим, что-то вперед будет.
Итальянские пословицы
Итальянские пословицы очень схожи с русскими – в них отображаются чувства человека, переживания. Они позволяют узнать менталитет итальянцев, даже не посещая их страну. Например, поговорка «A goccia a goccia, si scava la roccia» в дословном переводе звучит так: «Капля за каплей, раскапывается скала».
Она учит детей быть терпеливыми, настойчивыми, ведь это в итоге поможет получить желаемое.
Итальянская пословица про терпение
В русской вариации эта поговорка известна как «вода камень точит». Интересно переводится поговорка «Al primo colco non cade l’alberо – в первый раз дерево не падает. Иными словами, чтобы срубить дерево, необходимо приложить усилия, проявить терпение и настойчивость. Точно также следует поступать и в жизни – усердно трудится, быть терпеливым для достижения цели.
«За чистой водой к роднику идти надо» — это выражение помогает детям понять, что для получения лучшего необходимо терпеливо и усердно работать – просто так ничего не дается. Таким образом, дети научатся ценить то, что они имеют, и быть более терпеливыми в своей деятельности.
Пословицы о терпении: 50 поговорок со смыслом ✍
Поделиться в соц. сетях:
Ниже вы найдете поговорки и пословицы про терпение. Значение каждой из них разное. Для начала изучения подойдет пословица «Без терпения нет учения». Составьте рассказ для детей, используя несколько из них. Для начала правильно прочитайте и словом поясните «Терпение и труд все перетрут» смысл пословицы и ее значение. Также рекомендуется рассмотреть «Без ученья нет терпения» — пословица о толерантности и терпимости.
- Без надежды — что без одежды: и в теплую погоду замерзнешь.
- Без терпенья нет ученья.
- Будет — так будет, а не будет, так что-нибудь да будет.
- Будет и то, что и нам не помешает никто.
- Будут дожди, будет и вёдро.
- Всякий человек вперед смотрит.
- Всякое дело терпеньем одолеть можно.
- Всякому терпенью бывает конец.
- Всякому терпенью мера.
- Всякую трудность терпением одолеть можно.
- Доведется и нам свою песенку спеть.
- Есть терпение — будет умение.
- За один раз дерева не срубишь.
- И в мое оконце засветит солнце.
- И дуги гнут с терпением, а не вдруг.
- И сей день не без завтрашнего.
- И темна ночь не навек.
- К большому терпению придет и умение.
- Как ни гнети дерево, оно все вверх растет.
- Каков ни грозен день, все вечер придет.
- Колотись, бейся, а все надейся.
- Кусают и комары до поры.
- Лихо терпеть, а стерпится — слюбится.
- Лучше воробей в руки, нежели петух на кровле.
- Лучше синицу в руки, чем журавля в небе.
- Лучше терпеть самому, нежели беду сделать кому.
- На всякое хотение имей терпение.
- На хотение есть терпение.
- Не везде сила, где умение, а где и терпение.
- Не имея терпения, ничему не научишься.
- Не поймал карася — поймаешь щуку.
- Носи платье, не складывай; терпи горе, не сказывай!
- Обтерпишься, так и в аду ничего.
- От ворчливого нетерпения вода в котелке не закипит.
- Попадешься в руки — натерпишься муки.
- С хотением и с терпением и гору своротишь.
- Терпение все преодолевает.
- Терпение дает умейте.
- Терпение и труд все перетрут.
- Терпенье дает уменье.
- Терпенье исподволь свое возьмет.
- Терпи горе неделю, а царствуй год.
- Терпи горе: пей мед.
- Терпи, голова, в кости скована.
- Терпи, казак, атаманом будешь.
- Терпя, в люди выходят.
- Терпя, горе скажется.
- Час терпеть, а век жить.
- Человек не камень: терпит, да и треснет.
- Что ни делается — все к лучшему.
Румынские пословицы
Румынские пословицы позволят познакомиться с культурными традициями народа, которые сохранились до сегодняшних дней с давнего времени. Румыны почитают обряды и традиции своих предков, поэтому поговорки присутствуют в ежедневном обиходе.
Наиболее популярными являются следующие:
- «Нож уперся в мою кость» — это выражение означает, что человек больше не может терпеть что-либо. Иными словами, любому терпению приходит конец и человек может выплеснуть сдерживающие эмоции на окружающих.
- «Капля по капле — большая река соберется». Это пословица означает, что терпение, настойчивость и упорство (в хорошем значении этого слова) помогут прийти к желаемому результату. Важно не останавливаться и делать шаги вперед, пусть даже они будут незначительные.
- «Жемчужина лежит на дне морском, а падаль плавает на поверхности». Это выражение поможет объяснить детям, что без определенных усилий, терпения, напористости сложно получить хороший результат. Для этого необходимо постоянно работать над собой, развивать в себе терпимость, спокойствие и направленность на результат.
Пословицы и поговорки других народов мира о терпении
Поговорки о терпении находятся в обиходе современных людей во всем мире – даже спустя столетия мудрые выражения остаются актуальными.
Наиболее популярные пословицы разных стран мира представлены в таблице ниже:
Пословица | Страна происхождения | Пояснение |
Терпение приводит к цели, удовлетворенность – к богатству. | Персия | Если терпеливо и упорно над чем-то работать или что-то делать, преодолевать преграды и не останавливаться на достигнутом, вскоре поставленная цель будет достигнута. |
Нетерпеливый два раза делает, терпеливый – один раз. | Монголия | Поговорка учит не торопиться в работе и определенных занятиях и делать все слаженно, последовательно. В нетерпении человек может поспешить и испортить все, чем он занимался. В итоге ему приходится начинать все сначала. Так дети научатся ценить не только свое время, но и время родных людей, друзей и педагогов. |
Нетерпеливые часто дорого платят за то, что терпеливым достается бесплатно. | Франция | Выражение учит тому, что в определенных жизненных ситуациях лучше подождать и не спешить, чтобы не сделать необдуманных поступков. |
Аллах любит терпеливых. | Турция | Люди, которые научились быть терпеливыми, размеренными, принимают более взвешенные и верные решения, не допускают многих ошибок. |
Терпение – ключ к радости. | Арабская пословица | Поговорка помогает понять, что долгая, кропотливая работа в определенном направлении в результате приводит человека к успеху и приносит радость. |
Пословицы о терпении помогают научить детей правильно воспринимать установленные нормы морали в обществе.
С их помощью дети расширят свой кругозор, знакомясь с традициями и культурой родного народа, а также других стран.
Пословицы и поговорки о терпении
В подборке собраны пословицы и поговорки о терпении:
- Придет пора, ударит и час.
- Терпи, голова, в кости скованна.
- Тут и у святого терпенье лопнет.
- Терпи горе неделю, а царствуй год.
- Терпеть не беда, было б чего ждать.
- Терпенье и труд все перетрут.
- Работай — сыт будешь; молись — спасешься; терпи — взмилуются.
- Подумаешь — горе, а раздумаешь — воля Господня.
- Оттерпимся — и мы люди будем.
- Чей черед, тот и берет.
- Сиди у моря да жди погоды.
- Час терпеть, а век жить.
- Не потерпев, не спасешься.
- Терпи, казак, атаман будешь.
- Терпит брага долго, а через край пойдет — не уймешь.
- На хотенье есть терпенье.
- На все власть (или: воля) Создателя.
- Молчан-собака (нелающая) — да и та, терпя, вавкнет.
- Лучше пропасть, чем терпеть злую напасть.
- Лихо терпеть, а оттерпится — слюбится.
- И показал Бог, да не дал.
- И не могу забыть, да, видно, так и быть.
- Видно, так Богу угодно.
- Бог терпел да и нам велел.
- Знаменитая пословица о о терпении — Без терпенья нет спасенья.
- Терпенье дает уменье.
- И всяк умрет, как смерть придет!
- За один раз дерева не срубишь.
- Ждем-пождем, а что-нибудь да будет.
- Все идет в свой черед.
- Время придет, и час пробьет.
- Во что Бог ни поставит.
- Власть Господня. Воля Божья. Власть Создателя.