Русско-арабский разговорник с произношением и транскрипцией — незаменимая вещь в путешествии по странам Арабского мира. Число говорящих превышает 300 миллионов человек, а его распространенность покрывает практически всю мировую карту.
Разговорник арабского языка пригодится на популярных туристических направлениях, таких как ОАЭ, Египет, Алжир, Иордания, Марокко, Тунис и в ряде других государств. Понимают его и мальтийцы, чей язык произошел от арабского.
Ввиду диалектной разветвленности, особого алфавита и хода письма (справа налево), данный русско-арабский разговорник для туристов и начинающих представлен с транскрипцией. Для удобства можно скачать русско-арабский разговорник бесплатно в формате pdf.
Стандартные фразы
Да | Наам(айва) |
Нет | Ля |
Спасибо | Шукран |
Пожалуйста | Афон |
Извините | Афон |
Как дела | Киф аль-халь? |
Как здоровье? | Киф а-саха? |
Хорошо | Квэйс |
Так себе | Айний |
Я не понимаю | Ана ма бефхам |
Как вас зовут | Шу исмак? |
Очень приятно | Эзайак |
Я тороплюсь. | Ана мустаажиль. |
Ты знаешь английский? | Таариф инглизи? |
Всё в порядке | Куллю тамам |
Где здесь туалет | Файн ал хамам |
Утро | Сабах |
Вечер | Масаа |
Ночь | Лейл |
Завтра | Букра |
Сегодня | Аль-юм |
Вчера | Баль-амс |
Послезавтра | Баад букра |
Кто? | Мин? |
Какой/какая? | Ай/айа |
Где? | Вайн? |
Куда? | Иля вайн? |
Как? | Киф? |
Сколько? | Каддещь? |
Когда? | Мата? |
Почему? | Лещь? |
Что? | Шу? |
Который час? | Ель саа кам |
Вход запрещен | Духуль мамнуа |
А нужен ли туристу русско-арабский разговорник?
Совсем не знаете языка той страны в которую прилетаете на отдых? Не беда, и нечего пугаться. Никто вас не съест за то, что вы говорите только на своем родном языке. Они все говорят по-арабски? Но все ли приезжающие в Россию удосуживаются изучить «Святую Троицу»: «привет», «спасибо» и «извините»? Я конечно не говорю, что это правильно.
Я так же не утверждаю, что минимальные знания чужого языка абсолютно не нужны. Но если это единственная причина, которая мешает вам немедленно купить билет на самолёт, то у меня для вас хорошие новости — это не обязательное условие для отличного отдыха.
Однако не смотря ни на всё вышесказанное задумайтесь над смыслом чешской пословицы:
…«Когда вы изучаете новый язык, вы обретаете новую душу»…
В этом утверждении огромная доля правды. Каждый язык со своей структурой отражает черты и особенности поведения, характерные для людей, использующих его. Изучая язык, вы неизбежно смотрите на поведение его носителей и через некоторое время начинаете больше их понимать.
Кроме таких лирических и немного возвышенных причин есть и практическая выгода от хотя бы минимальных знаний языка той страны по которой вы путешествуете.
В чём практические плюсы от знания «минимального набора знаний» иностранного языка:
- Вы не будете непонимающе хлопать глазами, услышав элементарное приветствие;
- При необходимости вы сможете донести до местного жителя смысл своей просьбы или вопроса, а такие необходимости к сожалению случаются;
- В любой стране мира к иностранцам владеющим хотя бы десятком фраз на местном языке более тёплое и доброжелательное отношение.
Вот мы и плавно подошли к краткому русско-арабскому разговорнику. На самом деле В Египте, как и во многих других странах используются много различных языков. Однако большинство населения считает родным только египетский диалект арабского языка.
Ниже я привёл основные слова и фразы которые могут понадобиться вам для ведения минимального диалога в Египте (египетский разговорник).
Важно: заглавные буквы в средине слов обозначают ударный слог; двоеточие перед буквой обозначает паузу перед этим звуком.
Транспорт
Стоянка | Мавааф |
Такси | Такси |
Автобус | Бас |
Машина | Сайяра |
Направо | Яминак |
Налево | Щималек |
Здесь | Хена |
Вы куда едете? | Инта раих фен? |
Центр города | Эль дахар |
Шофер, пожалуйста, остановите тут | Яраис, мин фадпак, стана хэна |
Дыйафа ضيافة
Гостеприимство
Палатка бедуинов. 1900 год Library of Congress
Традиции арабского гостеприимства восходят к тому времени, когда арабы вели в основном кочевую жизнь. Путнику, идущему по пустыне, негде найти укрытие, кроме как в раскинутой палатке, и только взаимное гостеприимство помогало бедуинам избежать смерти среди песка или иссохшей травы. Радушие хозяина было возведено в разряд высшей добродетели: его упоминали Коран и Сунна (предания о жизни пророка Мухаммада), им хвастались, воспевали в стихах и пословицах. Гостя следовало принимать без вопросов, кормить и поить в течение трех дней, а только после этого поинтересоваться, кто он и куда идет. Щедрое гостеприимство предписывалось вне зависимости от достатка. «В тот вечер, когда принимаешь гостя, забудь о бедности», — говорит пословица. Известный богослов Хатим ал-Асам учил: «Спешка — от шайтана Шайтан — в мусульманской мифологии злой дух, дьявол., исключение составляют пять случаев: накормить гостя, подготовить к похоронам мертвого, выдать замуж девушку, выплатить долг и покаяться в грехе». Эти слова актуальны для арабского дома и сегодня: любому, кто окажется вдали от туристических маршрутов, предоставят лучшее место для отдыха и щедрое угощение.
Покупки
Сколько это стоит? | Бикам да |
Можно посмотреть это? | Мумкин ашуф да? |
Деньги | Фулюс |
Сдача | Факка |
Плохой | Муш куайэс |
Хороший | Куайэс |
Наличными | Фулюс |
Безналичными | Анди карт |
Хлеб | Хубз |
Вода | Маа |
Свежий выжатый сок | Асыр фрэш |
Сахар / соль | Суккар / мэлех |
Молоко | Халиб |
Рыба | Самак |
Мясо | Ляхм |
Курица | Дажаж |
Баранина | Ляхм харуф |
Говядина | Ляхм бакар |
Перец / приправы | Фыльфиль / бхарат |
Картофель | Батата |
Рис | Руз |
Чечевица | Адас |
Лук | Басаль |
Чеснок | Тум |
Сладости | Халявият |
Фрукты | Фавакия |
Яблоки | Туффах |
Виноград | Анаб |
Клубника | Фрэз |
Апельсины | Буртукаль |
Мандарины | Келемантина |
Лимон | Лимун |
Гранат | Румман |
Бананы | Муз |
Персики | Хох |
Абрикос | Миш-миш |
Манго | Манга |
Кахва قهوة
Кофе
Натюрморт с арабским кофейником даллой и хурмой. Сэм Дум. 2014 год © Sam Doum / SamDoumArt.com
Невозможно говорить об арабской кухне в целом: в разных регионах готовят разные блюда. А вот кофе гостю подадут везде. Изначально слово qahwa означало «вино» или «кислое молоко», якобы обозначая в обоих случаях «напиток, отбивающий аппетит». В арабских диалектах слово «кофе» произносят как «кахва», «ахве», «гахва», «гхава» или «гахава». Эти различия в произношении настолько показательны, что даже используются лингвистами для обозначения целого комплекса фонетических изменений — например, говорят, что для бедуинских диалектов характерен «синдром гахава» Переход звука q в g, появление дополнительного гласного после гортанного звука, перемещение ударения.. Согласно этимологическим словарям, в своей наиболее близкой к литературному языку форме слово «кахва» было заимствовано в турецкий язык, а оттуда попало в европейские, в том числе и в русский.
В Йемене, на родине кофейных плантаций, часто невозможно выпить черный кофе: его отправляют на экспорт, а сами йеменцы пьют напиток из кофейной шелухи, по вкусу и цвету больше похожий на зеленый чай. В Саудовской Аравии кофе готовят в далле — сосуде, похожем на металлический кувшин с острым изогнутым носиком и крышкой. В нем заваривают и черный, и «рыжий» кофе. Последний — из необжаренных зерен с добавлением различных специй — считается более традиционным. Далла может быть большого объема: кофе принято подливать, пока гость не перевернет чашку. Как это часто бывает в арабской культуре, при этом действует неписанное правило: пить не более трех чашек; выпить меньше — значит обидеть гостеприимного хозяина, выпить больше — пожадничать. Этот обычай отражен в пословице: «Первая чашка для утоления жажды, вторая — для гостеприимства, третья — для кайфа, четвертая — для меча».
Кофе часто фигурирует в современной арабской поэзии. Одна из самых известных касыд сирийского поэта XX века Низара Каббани «Гадалка», посвященная гаданию на кофейной гуще, была положена на музыку и исполнялась знаменитым египетским певцом Абделем Халимом Хафизом, «Элвисом арабского мира». Исполнение этой песни в разных вариациях (с оркестровыми проигрышами, импровизациями и повторами) могло длиться до полутора часов.
Ресторан
Чек пожалуйста (счет) | Хысаб |
Чай / кофе | Шай /кахва |
Растворимый кофе | Нескафе |
Суп | Щураба |
Оливки | Зейтун |
Салат | Салата |
Приготовленный на гриле | Мэшви |
Жареный | Мэкли |
Вареный | Маслюк |
Я не ем мясо! | Ана ма бакуль ляхма! |
Вермишель | Шаария |
Макароны | Макаарона |
Фаршированный перец | Фыльфиль мэхщи |
Сандвич | Санлдвиш |
Сыр | Джубна |
Сметана (кислая) | Лябан |
Пиво | Бира |
Вино | Набид |
Немного слов для отеля
комната, номер; ключ; бассейн | гУрфа; мифта:х; мАсбах |
полотенце; мыло | фута; са:бу:н |
этот номер мне не подходит | ля туна:сибуни хАзыхи ль-гУрфа |
я хочу получить хороший номер | Ана ури:д джЕййид гУрфа |
я хочу получить номер с видом на бассейн | Ана ури:д гУрфа тутЫллю Аля мАсбах |
Числа и цифры
0 | Сифер | 22 | Итнан ва ашрим |
1 | Уахид (вахад) | 30 | Талатин |
2 | Итнан (итнин) | 40 | Арбааин |
3 | Талата | 50 | Хамсин |
4 | Арба-а | 60 | Ситин |
5 | Хамиза | 70 | Сабба-ин |
6 | Ситта | 80 | Таманин |
7 | Саба-а | 90 | Тиза-ин |
8 | Таманиа | 100 | Миа (мейя) |
9 | Тизаа (тес-а) | 200 | Митейн |
10 | Ашара | 300 | Талатмейя |
11 | Хидашар | 400 | Арбамейя |
12 | Итнаашар | 500 | Хамсамейа |
13 | Талатташар | 600 | Ситтамейя |
14 | Арба ташар | 700 | Сабамейа |
15 | Хамас таашар | 800 | Таманимейа |
16 | Ситтаташар | 900 | Тисамейа |
17 | Сабатаашар | 1 000 | Алф |
18 | Таман ташар | 2 000 | Альфен |
19 | Тиза ташар | 3 000 | Талатталаф |
20 | Ишрин | 100 000 | Мит алф |
21 | Уахид ва ашрин | 1 000 000 | Миллио-ан |
Джамаль جمل
Верблюд
Мошенник Абу Заяд верхом на верблюде. Миниатюра из книги Мухаммада аль-Харири «Maquamat» («Макамы»). XII век Bibliothèque nationale de France
Верблюды сыграли огромную роль в истории арабского народа: на них можно было кочевать по огромным пустыням Аравийского полуострова, перевозить имущество и товары. Верблюд был непременным спутником древнеарабского поэта, героем его стихов и основой для метафор. Так поэт VII века ал-Аша характеризует свою возлюбленную:
Уж так она хороша: блестят зубов жемчуга, Густых волос чернота скрывает белый висок, И, как верблюдица, чьи копыта стерты в пути, Она идет не спеша, в грязи не пачкая ног Перевод Анны Долининой. Цит. по: Аравийская старина. Из древней арабской поэзии и прозы. М., 1983..
В словаре классического арабского языка можно найти тысячи слов, описывающих разные виды верблюдов, их состояние, внешний вид, возраст, повадки, а также обращение человека с ними: rāša («верблюдица с мохнатыми ушами»), šursūf («верблюд со сломанной коленкой»), habhabiyy («хороший погонщик верблюдов, умеющий подгонять их правильными напевами»), bazama («доить верблюдицу двумя пальцами») и так далее. Самое частотное и общее название jamal было заимствовано (возможно, через посредство других ближневосточных языков) в греческий и латынь, а оттуда — в большинство европейских языков, например английский (camel). Бедуинская легенда рассказывает, что пророк Мухаммад произнес вслух 99 имен Аллаха, а сотое шепнул на ухо верблюду, поэтому у верблюда всегда немного высокомерный вид. «Верблюд не видит своего горба, он видит только горб своего брата», — говорят арабы, подразумевая соринку в чужом глазу.
Сегодня верблюд почти перестал быть частью арабской жизни, однако на Аравийском полуострове до сих пор популярны верблюжьи бега. По сравнению с лошадьми верблюды бегут очень медленно. Чем легче жокей, тем быстрее верблюд, поэтому традиционно жокеями были дети и подростки. Однако в последние годы некоторые страны запретили участие несовершеннолетних в соревнованиях и заменили их… радиоуправляемыми роботами!
Как сказать по-арабски Как дела?
Теги: Ответы на вопросы,Живой арабский с Еленой Клевцовой,Словарь
Начнём с официальной фразы:
Кайфа халюка? – как твои дела (обращение к мужчине)
Кайфа халюки? – как твои дела (обращение к женщине)
Мы можем употребить ту же фразу без обращения контретно к мужчине или женщине:
Кайфа ль-халь? – как дела?
Однако в быту арабы часто упрощают эту фразу и говорят:
Кайфак? – как ты (к мужчине)
Кайфик? – как ты (к женщине)
Ответить на эти вопросы мы можем следующим способом:
Ана би хАир! Аль хАмду лиллЯ! – У меня всё хорошо! Хвала Аллаху!
Или просто: Аль хамду лилля! Ведь мы благодарим Всевышнего за всё, не только за хорошее.
Следующий способ задать ненавязчивый вопрос о жизни:
Ма ль-ахбАр? – какие новости?
А вернее даже «Что новенького?», так как эта фраза ни в коей мере не подразумевает развёрнутого ответа на вопрос, а является просто общей фразой вежливости.
А как эти фразы звучат в египетском диалекте?
ИззАяк? – как дела (к мужчине)
ИззАик? – как дела (к женщине)
Второй вариант:
Аамель э? – как дела (к мужчине)
Амля э? – как дела (к женщине)
Третий вариант:
Э ахбАр? – какие новости?
ахбАрэк э? – какие у тебя новости?
Ответ:
Коллю тамАм! Эль хАмду лиллЯ! – Всё в порядке! Хвала Аллаху!
Возможно сейчас у вас возник вопрос: так какой же арабский язык мне учить? Литературный? Или может быть диалект? Ответ на этот вопрос содержится в видео про Диалекты →
Автор: Елена Клевцова
Последние публикации блога:
Кунжутный соус Тахина. Полезная арабская кухня. Готовим и учим арабские слова
Кунжутный соус Тахина. Как приготовить? Готовим в прямом эфире. Полезная арабская кухня. Готовим и учим арабские слова
Адам — арабское имя? Мадда — знак удлинения. Пишем по-арабски.
Адам — арабское имя? Мадда — знак удлинения. Пишем по-арабски.
Ночь Величия. Рамадан 2021. Сура «Аль-Кадр», 97. Учим вместе!
Ночь Величия. Рамадан 2021. Сура «Аль-Кадр», 97. Учим вместе!
Источник
Нужные слова арабского языка
(ниже даются ссылки на бесплатное скачивание разговорников)
Приветствия
приветствия на арабском языке
Добро пожаловать! – Ахлан васайлан!/أهلا وسهلا
Спокойной ночи! – Тошебо/ тошебехина (женщине) ‘аля кхаир/تصبح/ تصبحين على خير
“Ин ща алла!” – “Если Аллаху будет угодно!”,/ إن شاء الله
Общие фразы
Общие фразы на арабском языке
Пожалуйста,… – Мин фадлик – к женщине, минфадляк – к мужчине/من فضلك
Я в порядке, спасибо – bikhair, shukran/ بخير، شكرا انا
Хорошо, прекрасно – jayyid jiddan./جيد جدا
Как твои дела? (обращение к мужчине) ки:ф Ха:лак كيف حالك ؟
Как тебя зовут? Ma esmouk? Ma esmouki? (к женщине) /ما إسمك؟
Время
сегодня/сейчас – Alyawm/ Al aan/ اليوم / الآن
Сколько сейчас времени? – kam essa’a? /كم الساعة؟
Вопросы
вопросы на арабском
Почему/зачем? – limādhā?/ لماذا
Местоимения
фразы на арабском-местоимения
inti, init (разговорный)/ أنتِ
huwwe, hū (разговорный)/هو
hiyye, hī (разговорный)/ هي
мы – nahnu/نحن;(ehna, nihna
) (разговорный)/ احنا, نحنا
вы – (два человека) antumā
(очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/أنتما
Вы – (м/смешанная форма) antum
;
intu(м)
(разговорный)/أنتم
Вы – (ж) : antunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/انتن
они – (два человека) : huma (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/هما
они – (м/смешанная форма) hum, humma/هن
они (ж) hunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка
)/ هم
Счет, числа
Маджлис مجلس
Салон, клуб, собрание
Миниатюра из «Макам» Мухаммада аль-Харири. 1222–1223 годы Bibliothèque nationale de France
Маджлис — это большая комната для гостей, которая также может называться dīwāníyya (диванийя) или maḍā́fa (мадафа). По периметру стоят диваны, а пол застелен коврами. Маджлис может быть обычной гостиной, где принимают друзей (как правило, мужского пола), интеллектуальным салоном или элитным клубом: все зависит от достатка хозяина. Здесь не принято подавать горячую еду, но можно пить чай и кофе, закусывать орешками и финиками, курить благовония. В больших маджлисах читают касыды, устраивают концерты и праздники. Бизнесмены и политики ведут формальные переговоры в офисе, тогда как по-настоящему важные вопросы решаются в маджлисе. В 2021 году маджлис как место бесед и собраний был внесен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО — наряду с арабским способом заваривания кофе.
Исламские цитаты, мусульманские высказывания и фразы
***Для мужчины нет ничего более обидного, чем обозвать его глупцом, для женщины – сказать, что она безобразна.Иммануил Кант***Нет у муслима страха, кроме гнева Аллаха! Хаджи Давуд ***
Ибн Умар передал, что пророк сказал: «Творите молитву в своих домах и не уподобляйте их могилам!» То есть таким местам, где молитвы не совершаются.
- ***Арабы ценили иностранных ученых и их научные тексты, где бы они их не находили. Зейц пишет, что «как в мусульманской Месопотамии, так и в мусульманской Испании вскоре были созданы крупнейшие центры – своего рода центры международной исламской культуры. Во все, что было унаследовано от греко-римского мира, а также от Персии и Индии, был внесен свой крупный вклад».
- ***Аллах говорит: «Когда же им говорят: ‘Не творите нечестия на земле!’ — они отвечают: ‘Мы творим только добрые дела’. Да будет тебе известно, что они-то и есть нечестивцы, но сами не ведают [того]» (Коран, 2:11-12)***»Пророк Мухаммед является великим правителем. Он сплотил общину в свете истины, и этого достаточно для почета.
- Он спас людей от пролития крови и достиг мира. Он открыл им пути духовного возвышения. Такой человек заслуживает всеобщего уважения».Лев Толстой, русский писатель***Посланник Аллаха (мир ему) сказал: «Часто вспоминайте разрушительницу всех наслаждений — СМЕРТЬ, ибо, поистине, если кто-нибудь из вас вспомнит о ней в трудном положении, оно обязательно покажется ему лёгким».
- (Хороший хадис)***»Верующими являются только те, которые уверовали в Аллаха и Его Посланника, а потом не испытывали сомнений…»(49:15)***Я просил у Аллаха сил … а Он дал мне трудности, чтобы сделать меня сильным.Я просил у Аллаха мудрости… а Он дал мне проблемы для разрешения.Я просил у Всевышнего богатства… а Он дал мне мозг и мускулы, чтобы я мог работать…Я просил у Него любви …
и Аллах дал мне людей, которым я мог помогать в их проблемах.Я просил благ … а Аллах дал мне возможности.Я ничего не получил из того, о чем просилНо я получил все, что было мне нужно!!!!***Передают со слов Хузайфы, да будет доволен им Аллаh, что посланник Аллаhа, да благословит его Аллаh и приветствует, сказал: «Сплетник не войдёт в рай» (Аль-Бухари, Муслим).Сб.
«Сады праведных» имама ан-Навави, # 1536.***»когда придет помпщь Аллаха и с нею победа, ты увидешь, как люди толпами войдут в религию Аллаха. Прославляй же Господа своего и проси у Него прощения. Поистине, Аллах — Он принимающий раскаяние » (аннаср).***»Бойтесь Всемогущего и Великого Аллаха.
Поистине, тот из вас, кто проживет (достаточно долго), увидит множество разнотолков, а посему вам (следует придерживаться) моей сунны и сунны праведных халифов, ведомых правильным путем, – вцепитесь в нее зубами и остерегайтесь новшества вещей, ведь, поистине, каждое новшество есть нововведение, и каждое нововведение есть заблуждение, а каждое заблуждение – в огне!» // хадис от Абу Наджиха // Абу Дауд и Тирмизи
***»Лучшим из людей является тот верующий, который дерзает на Господнем промысле всей своей жизнью и всем своим добром».Пророк Мухаммед***Остерегайтесь тех кто слишком много знает! ибо человек по сути забывчив!***»Какой Ислам лучше?» Он ответил: «Кормить голодных, приветствовать тех, кого знаешь и кого не знаешь» (аль-Бухари, Мусулим и ан-Насаи)***Однажды ученики шаха Накшибанда попросили у него показать чудо (карамат). Тот ответил:- Все чудеса мои наяву. Вот полюбуйтесь: несмотря на такое множество грехов, я до сих пор стою на ногах и хожу по земле. Разве есть чудо больше чем это?..***Посланник Аллаха(с.а.с) говорил:»Пятница — это госпожа [глава] дней! Она является более величественной,чем день праздника Ид аль Фитр и день праздника Ид аль Адха.» (Аль-Байхакы).
- ***Стань рабом Аллаха, что бы не стать рабом своих желаний….***Тоже слова пророка, мир ему: Поистине, болезнь очищает мусульманина от грехов подобно тому, как огонь очищает железо.***»О Аллах! Сделай так,чтобы мои глаза плакали от страха перед Тобой раньше,чем они заплачут от раскаяния и сожаления» Мухаммад с.а.с.***КТО НЕ СПОСОБЕН ПОБЕДИТЬ ВРАГА ВНУТРИ СЕБЯ, НЕ МОЖЕТ ВЫИГРАТЬ И ВНЕШНЕГО ВРАГА./имам ас-Сайид Мухаммад Муртазай аз-Забиди/***Посланник Аллаха (с.а.с.) говорил: «Каждый день, в который встает солнце, за каждый сустав, который есть у человека следует давать садака (милостыню). Справедливо рассудить двоих — это садака. Помочь забраться на верховое животное или подать на него поклажу — это садака. Доброе слово — это садака. Каждый шаг на пути к молитве (к мечети) — это садака. Убрать помеху с дороги — это садака». (Бухари, «Сульх», 11, «Джихад», 72; Муслим, «Закят», 56)
- ***»Никогда не ссорься с другими людьми, и не проси ни у кого одолжений. Не будь никому бременем»(Ходжа Абд аль -Халик)***Милость Аллаха так велика, что Он не оставляет человека, ищущего истину, без своего руководства, открывая врата познания Ислама и избирая для этих целей того , кого пожелает. ***Наш Бог-Аллаh и никто другой, Наш дом-Рай,и мы хотим домой,Не случайно,не напрасно жизнь Аллаhом нам дана, сердце бьется повторяя Ля Илляhа ИлляЛаh***»Не будет помилован тот, кто сам не проявляет милосердия к другим».Пророк Мухаммед (С.А.В)***Хасан Аль-Басри сказал: «Если кто-то передал тебе слухи от другого, то знай, он донесет до других и услышанное от тебя».
- ***»когда придет помпщь Аллаха и с нею победа, ты увидешь, как люди толпами войдут в религию Аллаха. Прославляй же Господа своего и проси у Него прощения. Поистине, Аллах — Он принимающий раскаяние » (аннаср).***Пророк Мухаммад произнес: “Опасность для религии кроется в трех: нечестивом законоведе, несправедливом правителе и необразованном человеке, самостоятельно выносящем канонические решения”. Аль-джами‘ ас-сагыр книга имама Ас-Суюты***Если каждый день учить по одному аяту,то за 17 лет можно выучить Коран.***Каждая культура уникальна в своем роде, и не стоит создавать шкалу превосходства.***
Наслаждайся жизнью так, как будто ты будешь жить вечно, заслужевай свое место в раю, будто ты умрешь завтра.
Источник: https://www.sotsstatus.ru/statusy-na-temy/musulmanskie-islamskie-statusy/302-islamskie-tsitaty-musulmanskie-vyskazyvanija-i-frazy
Арабские надписи с переводом
Он не знает страха | جريء |
Вечная любовь | حب أبدي |
Жизнь прекрасна | قلبي على قلبك |
Мои мысли поглощают тишину | الصمت يغرق في افكاري |
Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне | عِش اليوم وإنس الغد |
Я всегда буду любить тебя | وسوف احبك الى الابد |
Всевышний любит мягкость (доброту) во всех делах! | ن الله يحبّ الرِّفْقَ في الأمر كله |
Сердце ржавеет подобно железу! Спросили: «А чем его очищать?» Он ответил: «Вспоминанием Всевышнего!» | ن هذه القُلُوبَ تَصْدَأ كما يَصْدَأ الحديد، قيل فما جلاَؤها؟ قَالَ: ذكْرُ الله، وتلاَوة القرآن |
Я тебя люблю | وأنا أحبك |
Источник: https://vse-o-tattoo.ru/stili/arabskie-tatuirovki