В ладимир Иванович Даль о русском языке.
. Можно ли отрекаться от родины и почвы своей, от основных начал и стихий, усиливаясь перенести язык с природного корня его на чужой, чтоб исказить природу и его и превратить в тунеядца, живущего чужими соками. никак нельзя оспаривать самоистины, что живой народный язык, сберёгший в жизненной свежести дух, который придает языку стойкость, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить. сокровищницей для развития образованной русской речи, взамен нынешнего языка нашего, каженника. . мы должны изучать простую и прямую русскую речь народа и усвоить её себе, как всё живое усваивает добрую пищу и претворяет её в свою кровь и плоть.
. как верно схвачена была К. Аксаковым, при рассмотрении им глаголов, жизненная, живая сила нашего языка! Глаголы наши никак не поддаются мёртвому духу такой грамматики, которая хочет силою подчинить их одним внешним признакам; они требуют признания в них силы самостоятельной, духовной. своего значения и смысла.
. Язык есть вековой труд целого поколения.
Памятник А.С. Пушкину и В.И. Далю в Оренбурге.
Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник или рудник наш, сокровищница нашего языка.
Если мы станем вводить русские слова исподволь, у места, где они ясны по самому смыслу, то нас не только поймут, но станут даже у нас перенимать.
Мы не гоним общей анафемой все иностранные слова из русского языка, мы больше стоим за русский склад и оборот речи.
Кажется, будто такой переворот предстоит ныне нашему родному языку. Мы начинаем догадываться, что нас завели в трущобу, что надо выбраться из неё по-здоровому и проложить себе иной путь. Всё, что сделано было доселе, со времён петровских, в духе искажения языка, всё это, как неудачная прививка, как прищепа разнородного семени, должно усохнуть и отвалиться, дав простор дичку, коему надо вырасти на своём корню, на своих соках, сдобриться холей и уходом, а не насадкой сверху. Если и говорить, что голова хвоста не ждёт, то наша голова умчалась так далеко куда-то вбок, что едва ли не оторвалась от туловища; а коли худо плечам без головы, то некорыстно и голове без тула. Применяя это к нашему языку, сдаётся, будто голове этой приходится либо оторваться вовсе и отвалиться, либо опомниться и воротиться. Русской речи предстоит одно из двух: либо испошлеть донельзя, либо, образумясь, своротить на иной путь, захватив при том с собою все покинутые второпях запасы.
Источник
Цитаты Даля
Подготовил: Дмитрий Сироткин
Составил подборку цитат лингвиста и писателя Владимира Ивановича Даля (1801—1872).
Нам он наиболее известен как составитель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка», на что ушло 53 года жизни.
Цитаты разнесены по темам: язык, жизненная этика, народ, жизнь, Россия, словарь, о себе, русские, пословицы и поговорки, обучение, человечечские проявления, бизнес, человек, православие, Бог, говорение.
О языке
Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник наш.
Язык есть вековой труд целого поколения.
Живой народный язык, сберёгший в жизненной свежести дух, который придаёт языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи.
Язык не пойдет в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах.
Так дойдем до того, что будем питать родной язык чужими соками.
Пришла пора подорожить народным языком и выработать из него язык образованный.
С языком шутить нельзя: словесная речь человека — это видимая связь, звено между душой и телом, духом и плотью.
О жизненной этике
Мало славы служить из одной корысти; нет послужи-ка ты под оговором, под клеветою, верою и правдою, как служат на Руси, из одной ревности да из чести.
Иногда полезно повторить и старую истину, особенно, коли она так легко забывается. Люби, не влюбляйся, пей, не напивайся, играй, не отыгрывайся.
Если вечные, святые истины, которые опошлены грязными, неумытыми устами; боишься поругания святыни и обходишь их; но они остаются вечными и святыми.
О народе
Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Кто на каком языке думает — тот к тому народу и принадлежит.
Только добрый и талантливый народ может сохранить величавое спокойствие духа и юмор в любых, и самых трудных, обстоятельствах.
Если и смотреть на поверья народа, вообще, как на суеверие, то они не менее того заслуживают нашего внимания, как значительная частица народной жизни; это путы, кои человек надел на себя – по своей ли вине, или по необходимости, по большому уму, или по глупости, – но в коих он должен жить и умереть, если не может стряхнуть их и быть свободным.
Цитаты Владимир Иванович Даль
Изучение Руси со всех сторон, во всех отношениях, по мнению моему, не должно быть чуждо и постыдно русскому.
Кто посеял, тот и пожал.
С языком шутить нельзя: словесная речь человека — это видимая связь, звено между душой и телом, духом и плотью.
Ни прозвание, ни вероисповедание, ни сама кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски.
Православие — великое благо для России, несмотря на множество суеверий русского народа. Но ведь все эти суеверия не что иное, как простодушный лепет младенца, ещё неразумного, но имеющего в себе ангельскую душу. Сколько я ни знаю, нет добрее нашего русского народа и нет его правдивее, если только обращаться с ним правдиво… А отчего это? Оттого что он православный… Поверьте мне, что Россия погибнет только тогда, когда иссякнет в ней православие.
Жизнь дана на радость, но её надо уметь отстоять, поэтому истинное назначение человека — борьба за правду и справедливость, борьба со всем, что лишает людской радости. Всякая несправедливость казалась мне дневным разбоем, и я всячески выступал против неё.
Белый свет не маков цвет: три жучка да козявка не изведут его.
Смысл сказанного мною о грамотности вот какой: грамотность по себе не есть просвещение, а только средство к достижению его; если же она употреблена будет не на это, а на другое дело, то она вредна. Умственное и нравственное образование может достигнуть значительной степени без грамоты; напротив, грамота, без всякого умственного и нравственного образования и при самых негодных примерах, почти всегда доводит до худа. Сделав человека грамотным, вы возбудили в нем потребности, коих не удовлетворяете ничем, а покидаете его на распутье.
В.И.ДАЛЬ О ЖИВОМ ВЕЛИКОРУССКОМ ЯЗЫКЕ
Собирая под своё крыло не только славян, но и всех, нуждающихся в защите и помощи, желающих послужить верой и правдой, Россия обнаруживала тем самым, может быть, главное своё призвание – объединить народы в любви и братстве. Правда, предначертанный путь много раз прерывался трагическими национальными потрясениями. И всё же при всех бедах и катастрофах, не выраженных во всю мощь силах народа, Россия постоянно излучала какой-то духовный магнетизм, который, подобно тяготению планеты, вовлекал на свою орбиту всё, что готово было взаимодействовать с ней.
Справедливости ради нужно признать, что достойно служили России итальянец Растрелли, француз Фальконе, немец Брюллов, умножали российскую славу Барклай-де-Толли и Лермонтов, имевшие шотландских предков, Карамзин – татарских…
Можно было бы назвать целый ряд имён подвижников отечественной науки, культуры, искусства, полководцев, которыми мы и сегодня гордимся, несмотря на их нерусское происхождение.
Один из них – Владимир Иванович Даль. «Дух, душа человека – вот где надо искать принадлежности его к тому или иному народу. Чем можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа – мыслью… Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски»,- говорил В.И. Даль.
Суждения Даля не бесспорны, но обращает на себя внимание выбор критерия принадлежности к тому или иному народу – дух, душа, язык. Думая по-русски, датчанин по происхождению Даль понимал и мог передать в художественной форме многие душевные тонкости русского человека, что позволило ему прослыть не только знатоком русского национального характера, но и стать довольно известным писателем своего времени.
Владимир Иванович Даль
(псевдоним Казак Луганский)
Русский лексикограф, этнограф, писатель, поэт, драматург. Создатель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» в четырех томах, автор сборника «Пословицы русского народа». В обработке В. Даля изданы «Русские сказки», «Были и небылицы». Перу В. Даля принадлежат этнографические и физиологические очерки «Цыганка», «Петербургский дворник», «Денщик»; повести «Павел Алексеевич Игривый», «Беловик» и др.
Воспитатель сам должен быть тем, чем он хочет сделать воспитанника.
Всякая ложь или ошибка растлевает ум и сердце.
Давно уже жизнь нашу стали сравнивать с трудным, неровным, тернистым путем — не всякому суждено проходить по нем в такое время года, когда, по крайней мере, терновники благоухают белым потом своим…
Если труд целой жизни человека поносится одним легкомысленно кинутым словом, то на это и отвечать бы нечего; но если слово это содержит в себе прямое обвинение, то на него отвечать должно и отвечать не ради личности своей, а ради дела.
За самостоятельный, по развитию и обращению, язык должно признать тот, у которого есть своя грамматика; за наречие — незначительное уклонение от него, без своей грамматики и письменности; за говор — еще менее значительное уклонение, относящееся более к особенностям произношения и напеву, по пословице: что город, то норов, что деревня, то обычай, что двор, то говор.
Как из копеек составляются рубли, так из крупинок прочитанного составляется знание.
Мало славы служить из одной корысти; нет… послужи-ка ты… под оговором, под клеветою, верою и правдою, как служат на Руси, из одной только ревнивости да из чести.
Можно ли отрекаться от родины и почвы своей, от основных начал и стихий, усиливаясь перенести язык с природного корня его на чужой, чтобы исказить природу его и обратить в растение тунеядное, живущее чужими соками?
Народные слова наши прямо могут переноситься в письменный язык, никогда не оскорбляя его грубою противу самого себя ошибкою, а напротив, всегда направляя его в природную свою колею…
Народный язык силен, свеж, богат, краток и ясен…
Ни призвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью к той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежность его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит.
Но с языком, с человеческим словом, с речью, безнаказанно шутить нельзя; словесная речь человека, это видимая, осязаемая связь, союзное звено между телом и духом: без слов нет сознательной мысли.
Потовая копейка человека до веку бережет, а неправедно нажитое в прок не идет: как что пришло, так и ушло…
Русской речи предстоит одно из двух: либо испошлеть донельзя, либо, образумясь, своротить на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы. Взгляните на Державина, на Карамзина, на Жуковского, на Пушкина и на некоторых нынешних даровитых писателей, не ясно ли, что они избегали чужеречий; что старались, каждый по своему, писать чистым русским языком?
Социалисты и коммунисты, по духу учения своего, заказные враги всякого государственного порядка.
Язык есть вековой труд целого поколения.
Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник или рудник наш, сокровищница нашего языка, который, на письме, далеко уклонился от того, чем ему следовало быть.
Источник
LiveInternetLiveInternet
Цитата сообщения Томаовсянка
Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
22 ноября 1801 года, родился Владимир Иванович Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка»
22 ноября, в день рождения Владимира Даля, в России — День словаря, уже ставший традиционным праздник русской словесности. В этот день в школах России проходят многочисленные мероприятия, посвященные Владимиру Далю как символу отечественной лексикографии, и вопросам формирования и развития культуры пользования словарями.
В зрелые годы «охотник слова», как он сам себя называл, имел патриархальный вид
Создатель самого большого и известного словаря русского языка не был кабинетным ученым, а прожил разнообразную и богатую событиями жизнь: трижды менял профессию, путешествовал, воевал, дружил со знаменитостями, терпел за вольнодумство и дослужился до «превосходительства».
Знаток и ценитель русского слова — датчанин по отцу и немец по матери, но Копенгаген посетил лишь однажды, и, по его словам, «окончательно убедился, что отечество мое Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков». При этом всю жизнь оставался лютеранином и принял православие за год до смерти.
К главному делу своей жизни Даль приступил лишь в 58 лет, выйдя в отставку и поселившись в Москве, а до этого был морским офицером, врачом и чиновником, и занимался филологией и литературой как хобби.
Ряд примечательных фактов из жизни замечательного ученого:
Родители будущего ученого были высокообразованными людьми и полиглотами. Отец работал казенным врачом в Луганске и Николаеве. Владимир Даль любил пышную украинскую природу и печатался под псевдонимом «Казак Луганский».
- Даль увлекся собиранием слов в 18 лет и не оставлял этого занятия 53 года. Первым в его блокноте было услышанное от ямщика «замолаживает» — «холодает», «клонится к ненастью».
- Во время русско-турецкой войны 1828-29 годов, в которой Даль участвовал как полковой хирург, турки захватили вьючного верблюда с его багажом и записками. Солдаты, увидев огорчение «дохтура», отбили ценный груз. Много лет спустя, выйдя в отставку и поселившись в Москве, он говорил домашним: «Случится пожар — первым делом выносите мои коробки!».
- Даль окончил Морской корпус в одном выпуске с Павлом Нахимовым, но прослужил недолго: во-первых, как выяснилось в первом же плавании, страдал неизлечимой морской болезнью, во-вторых, сочинил эпиграмму на командующего Черноморским флотом Алексея Грейга, насмешившую всю Одессу: адмирал на старости лет приблизил к себе дочь местного трактирщика.
Даль-хирург особенно славился мастерством в удалении глазной катаракты. Однажды ему пришлось ампутировать руку некоему отставному майору Соколову. Молодой врач познакомился с дочерью пациента и, в конце концов, сделался его зятем.
Известная каждому русскому с детства «Курочка Ряба» записана и опубликована Далем.
- В 1832 году Даль издал сборник русских сказок. Начальник штаба жандармского корпуса Александр Мордвинов доложил Николаю I: «Книжка напечатана самым простым слогом, приспособленным для низших классов. В ней содержатся насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдата и прочее». Даль был арестован и затем освобожден благодаря заступничеству поэта Василия Жуковского, занимавшего пост воспитателя наследника престола.
- Тираж сборника изъяли, что сразу сделало Даля знаменитостью. «Известность его быстро распространилась благодаря этому запрещению», — вспоминал академик-филолог Яков Грот.
- Даль дружил с Пушкиным (который горячо поддерживал замысел создания словаря) и присутствовал при кончине поэта.
- Пушкина особенно веселило услышанное от Даля народное слово «выползина» (сброшенная змеиная кожа), которым он называл свои облегающие сюртуки.
- По протекции Пушкина Даль получил должность чиновника для особых поручений при знакомом поэта, оренбургском губернаторе Василии Перовском.
Оренбургская икона 1870-х с изобрражением свв. Космы и Дамиана. Прообразами святых послужили Пушкин и Даль
- Во время сбора материалов по истории пугачевского бунта, Даль путешествовал по непроезжим дорогам России вместе с другом Александром Пушкиным. И позже, в скорбные предсмертные минуты 1837 года, Владимир Иванович был рядом с поэтом, получив из рук умирающего перстень-талисман.
- В 1841 году Перовского назначили министром внутренних дел, и он забрал дельного чиновника в Петербург. Работая помощником министра, Даль использовал служебное положение: заставлял губернских чиновников присылать ему местные выражения и пословицы.
- Молодой Иван Тургенев работал в МВД под началом Даля и подал в отставку после того, как тот распек его за систематические опоздания по утрам. Впоследствии автор «Отцов и детей» признавал, что служил «неисправно», а о Дале отозвался так: «Точный, неумолимо-строгий, русского человека знает, как свой карман».
- В 1866 году, после семи лет работы, первое издание словаря объемом 2485 страниц увидело свет. Академия наук присудила Далю Ломоносовскую премию и избрала его своим почетным членом.
- Большой толковый словарь 1998 года насчитывает 130 тысяч слов, словарь Ушакова 90 тысяч, словарь Ожегова 50 тысяч. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля включает около 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок и загадок, демонстрирующих их смысл. Правда, с точки зрения современного пользователя, он перегружен диалектизмами и архаизмами и не содержит множества актуальных слов, появившихся за последние полтораста лет.
- Помимо чисто лингвистической, словарь дает огромное количество информации о народном быте, традициях и ремеслах. Скажем, в статье «лапоть» подробно описаны все типичные виды лаптей и способы их изготовления.
- За неделю до смерти Владимир Даль попросил дочь записать очередное «словечко», услышанное от прислуги
Артем Кречетников. Русская служба Би-би-си, Москва
«После Гоголя это до сих пор решительно первый талант в русской литературе», — отзывался о нем Белинский.
В последние годы жизни Даль работал над вторым изданием своего Словаря. Одушевленный религиозно-мистическим настроем, сделал переложение Ветхого Завета «применительно к понятиям русского простонародья».
Кроме того, он писал учебники по зоологии и ботанике, играл на нескольких музыкальных инструментах, работал на токарном станке, изучал гомеопатию.
«За что ни брался Даль, всё ему удавалось усвоить», — писал его друг, великий хирург Пирогов. Незадолго до смерти Владимир Иванович перешел из лютеранства в православие.
Ещё: Самые необычные слова из словаря Владимира Ивановича Даля
Серия сообщений «Родная речь»:
Серия сообщений «Книжное»: