Крылатые выражения из русских народных сказок с объяснением


Крылатые выражения из русских народных сказок с объяснением

Меткие, емкие по значению, часто краткие «крылатые слова» получили вторую, вечную жизнь. Вторую жизнь, потому что первую им дал народ в лице лучших его представителей – выдающихся философов, писателей, ученых, публицистов, государственных деятелей разных эпох и народов.

Вторую жизнь дала им мудрость человека, которая оценила их по достоинству. Эти искры человеческого разума как на крыльях перелетают из века в век, украшая нашу жизнь.

Крылатые слова применяют в беседе остроумные люди, они доставляют им большое интеллектуальное наслаждение. Их используют писатели в своих произведениях, ораторы, артисты – в своих выступлениях.

Крылатые слова с ювелирной отточенностью выражают сущность довольно сложных явлений жизни.

Меткость, емкость, краткость крылатых слов удобны при их использовании в любых сферах жизни человека. Их смысл вполне понятен для применения во всех слоях общества.

Иногда трудно определить, принадлежало первоначально это крылатое слово автору, а потом перешло в нашу жизнь, или, наоборот, автор взял его из разговорной речи. Культуры разных эпох и народов обогатили запас крылатых слов. Обогащается он и по сей день.

В нашем словаре приводятся сами крылатые слова, их значение, в котором они употребляются, у какого автора и в каком литературном памятнике они встречаются в наше время.

Некоторые крылатые слова, вошедшие в литературную речь, получили новое значение, не присущее их первоисточнику. Так, выражения, пришедшие из библейских мифов, народных песен, сказок, приобрели иной смысловой окрас.

Мы надеемся, что эта книга принесет пользу, что читатель оценит и воздаст должное собранным драгоценным россыпям мудрости крылатых слов.

А Васька слушает да ест

Появилось в басне И.А. Крылова «Кот и повар» в 1813 году. Сейчас имеет ироническое значение: когда один говорит нечто, а другой занимается своими делами и не обращает на его слова внимания.

А во лбу звезда горит

Фраза из «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (1831) А.С. Пушкина. Относилось к характеристике царевны Лебеди, но сейчас в шутливой форме говорится об умном, образованном человеке.

А все-таки она вертится

Считается, что эта фраза принадлежит великому итальянскому ученому Галилео Галилею (1564–1642), когда он находился в застенках инквизиции. Его обвиняли в приверженности еретическому учению Коперника о движении Земли вокруг Солнца, и он вынужден был, стоя на коленях, поклясться в том, что отрекается от ереси. По легенде, Галилей, поднявшись с колен, сказал: «Eppur si muove» («А все-таки она вертится»).

А вы, друзья, как ни садитесь, Всё в музыканты не годитесь

Строчка из басни И.А. Крылова «Квартет» (1811). Говорится иронически о людях, пытающихся заняться делом, к которому они совершенно неприспособлены.

Фраза из сказки Г.К. Андерсена «Новое платье короля». Два плута, выдав себя за ткачей, взялись соткать одному королю такую ткань, которую якобы может видеть лишь умный человек, достойный той должности, которую он занимает. Делая вид, что они усердно поработали, плуты вручили заказчику «ничто», пустоту вместо ткани.

Какие есть волшебные слова и заклинания в сказках, книгах, фильмах

А вы помните? Многие даже повторяли их, играя в дворе) А кто то не обратил внимания. а зря)

Крибли, крабле, бумс (Из сказки «Снежная королева» Евгений Шварц, 1938г.) Заклинание сказочника из пьесы-сказки «Снежная королева» (1938), написанной советским драматургом Евгением Львовичем Шварцем (1896-1958) по мотивам сказки Ханса Кристиана Андерсена (1805- 1875) «Снежная королева». В произведении датского писателя такого заклинания нет. Фраза-символ совершающегося чуда, волшебства, магического превращения (шутл.).

Башмаки мои колдуйте! Злые ветры дуйте-дуйте. … (Злая волшебница Гингема в мультфильме «Волшебник Изумрудного города»)

Рви, ломай, круши! Опрокидывай дома, поднимай на воздух! Сусака, масака, лэма, рэма, гэма. Буридо, фуридо, сэма, пэма, фэма! (Злая волшебница Гингема в книге «Волшебник Изумрудного города»)

Бамбара, чуфара, лорики, ёрики, пикапу, трикапу, скорики, морики! Явитесь передо мной, летучие обезьяны. (Злая волшебница Бастинда, «Волшебник Изумрудного города»)

Ассара-дАра-чУккара (Фильм-сказка называется «Седьмой Джинн»)

Абра-швАбра-кадАбра (м/ф «Приключения барона Мюнхаузена»)

Крекс-фекс-пекс (Из сказки «Буратино») Если кто-то забыл, откуда эта цитата, напомним. Буратино, поддавшись на уговоры в местечке, известном как Страна дураков, закопал свой единственный золотой в надежде, что на следующий день там вырастет дерево и вместо листьев на нем будут золотые червонцы. Он закапывал золотой и как заклинание повторял: крекс, пекс, фекс.

По щучьему велению, по моему хотенью… (Русская народная сказка «По щучьему велению»)

Трах-тибидох-тибидох! (В 16-м выпуске мультфильма «Ну, погоди!») Волку, потерявшему сознание из-за солнечного удара, попадает в руки бутылка, из которой выходит дым и появляется Заяц с бородкой, одетый в чалму, халат и характерную обувь. На удивленный возглас Волка «Заяц?!» тот отвечает: «Заяц, Заяц! Абдуррахман ибн Хоттаб!» Волк угрожающе говорит Зайцу: «Ну, Заяц»… Тот вырывает из бороды волоски и произносит заклинание «Трах-тибидох-тибидох!», в результате чего Волк уменьшается в размерах и попадает в ту же бутылку. Бутылку вылавливает неводом старик, мечтающий поймать золотую рыбку. Увидев появившегося из бутылки Волка, старик опешивает, но тот, выдрав у старика из бороды волосок, произносит заклинание «Трах-тибидох-тибидох!», и на месте ветхой избушки появляется дворец. В самом конце фильма старик опять ловит Волка и просит его сменить старуху на симпатичную принцессу-блондинку. Тот вырывает у старика волосок, произносит заклинание, однако результат получился несколько неожиданным: на месте дворца вновь появилась ветхая избушка, а перед ней, естественно, разбитое корыто.

Эни Бени Раба (м/ф «Шиворот-навыворот», 1981 год.) Мльтфильм о чертенке, который НЕ умел делать пакости. Заклинание «Эни Бени Раба» произносится, когда нужно сделать мелкую пакость.

Ты катись, катись, колечко, На весеннее крылечко, В летние сени, В теремок осенний Да по зимнему ковру К новогоднему костру! (Из сказки Маршака С.Я. «Двенадцать месяцев», 1956 г.)

Снур-ре, снур-ре, снур-ре, випс! Малышом ты обернись! (Сказка «Крошка Нильс Карлсон» Астрид Линдгрен)

Трипс, трапс, трулль, восемь дырок, пять кастрюль! (Детская сказка «Тайны старого города», по мотивам сказки Дагмар Нормет «Засыпайка и его друзья») Оказывается, стоит только произнести «Трипс, трапс, трулль, восемь дырок, пять кастрюль», и любое ваше желание исполнится, если, конечно, вы подружитесь с Засыпайкой. Только познакомиться с ним не так-то просто – когда на нем надета волшебная шапочка, то дети его не видят, а когда он шапочку снимет, то дети сразу же засыпают. И поэтому Засыпайка был очень грустным и мечтал с кем-нибудь подружиться. И подружился – с мальчиком Мати и его собачкой Тупсом.

Колдуй бабка, колдуй дед, колдуй серенький медведь! (Из детства) Повторить фразу надо было 3 раза. Это присказка была, а дальше называли то действие, которое должно быть выполнено, просьбу или желание. Иногда срабатывало, когда родители могли услышать. А еще нужно было во время произнесения заклинания делать пасы руками. Для загадочности и что бы все работало.

Каждому хочется хоть раз попасть в сказочную страну, а детям особенно. Побыть настоящими волшебниками и окунутся в мир магии, фей и сказочных животных, способных унести в прекрасный мир. Но вот просто так туда никак не попасть, для этого надо знать особые волшебные заклинания, с помощью которых могут осуществиться все детские мечты.

Сказочные фразеологизмы Часть 2

Продолжим знакомство с фразеологизмами, пришедшими в наш обиход из сказок и басен. И начнем с двух известных мифических персонажей — Бабы Яги и Кощея Бессмертного.
В русских народных сказках Баба Яга выступает в роли безобразной и злой старухи-колдуньи, разъезжающей по всему свету в ступе и заметающей следы помелом. ПМЖ Яги — избушка на курьих ножках, стоящая в глухом лесу, что находится в тридесятом царстве за рекой Смородиной.

Чаще Баба Яга является злым сказочным персонажем, но иногда она помогает добрым молодцам, которые сильны духом, не выказывают страха перед ней, уверенно идут к намеченной цели.

В характере старухи присутствует непостоянство: зачастую она бывает заодно с Кощеем Бессмертным, но, тем не менее, выдаёт тайну его бессмертия Ивану-царевичу.

Двойственность натуры Бабы Яги, как считают исследователи древней мифологии, связана с обязанностями жриц, которые проводили обряд инициации подростков. В сказках она сажает детей на лопату, чтобы зажарить их и съесть, но те всегда убегают или она сама отпускает их. А скольких молодцев она спасала, давая им волшебные атрибуты, помогающие достичь желаемого!

В наши дни тонкости образа Бабы Яги потеряны и её именем называют безобразных внешне и злых женщин. Хотя, если смотреть глубже в людскую сущность, каким бы злым человек не был, в нём теплятся и порой проявляются добрые качества.

Кощей Бессмертный — персонаж славянской мифологии и волшебных сказок, представляется как безобразно худой старик, любящий красть красавиц и драгоценности. Он — мастер перевоплощения и колдовства.

Живёт там, где всегда сумеречно и ничего живого нет. Некоторые исследователи считают, что прообразом Кощея был языческий бог Карачун, владыка Подземного царства.

Как Баба Яга в современной речи потеряла свой сказочный колорит, так и Кощеем Бессмертным в наше время называют очень худого, высокого мужчину. А если припомнить прихоти мифического Кощея, то его именем следует называть лишь жадных, худых стариков, увлекающихся молоденькими девушками.

Много авторских фразеологизмов пришло из сказок А. С. Пушкина. Кроме того в его сказках много фразеологизмов, позаимствованных из русских народных сказок. Напомню лишь некоторые из них.

Всем известная «Сказка о рыбаке и рыбке» подарила нам такие известные выражения: «у разбитого корыта», «золотая рыбка». Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А перед нею разбитое корыто.

«Остался у разбитого корыта», — так сейчас говорят, когда из-за жадности, отсутствия чувства меры, самонадеянности человек теряет то, что имел, или терпит неудачу. Иногда о мнимой, нереальной перспективе иронически скажут: «золотая рыбка».

В «Сказке о царе Салтане» завистливые сёстры царицы характеризуют родившегося у неё ребёнка: «…не мышонок, не лягушка, а неведома зверушка». В наши дни так говорят о каком-либо нелепого вида существе или о персонаже выдуманной истории.

Из той же сказки пришли фразеологизмы: «кабы я была царица…» (таким образом напоминают человеку, что он не всемогущ); «во лбу звезда горит» (так могут сказать о прыщике или синяке посередине лба).

Из поэмы «Руслан и Людмила» вышли фразеологизмы: «там русский дух, там Русью пахнет»; «дела давно минувших дней». Второе выражение используется в речи, когда хотят сказать о событиях, давно происшедших и уже забытых. И по сей день употребляются такие выражения из «Сказки о золотом петушке»: «я, конечно, обещал, но всему же есть граница»; «сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок».

Рассмотрим ещё несколько интересных фразеологизмов, например, такой — «шут гороховый». У паяцев Древнего Рима обязательной принадлежностью был бычий пузырь, в который насыпали горох. В Средние века шуты в театрах били такой погремушкой других артистов, а порой и зрителей.

Эта традиция дошла до Руси, и тогда скоморохи начали украшать себя гороховой соломой. Так и появилось выражение «шут гороховый».

В наше время так говорят о человеке несуразной внешности, о его неадекватном, смешном поведении, то есть когда человек является посмешищем в глазах окружающих. Также это выражение может иметь презрительный смысл. Если во время серьёзной беседы один из её участников чрезмерно паясничает, иронизирует, то в его адрес будет сказано: «Шут гороховый!»

Фразеологизм «лягушка-путешественница» пришёл из сказки В. М. Гаршина «Лягушка-путешественница» — так говорят про незадачливого любителя путешествий, который часто попадает в неприятности. Иногда по-доброму о любительнице странствий, уже немолодой, но достаточно мобильной женщине, могут сказать: «Наша ты лягушка-путешественница».

Интересен фразеологизм «таскать каштаны из огня» — то есть работать на пользу другого, в ущерб своим интересам. Впервые это выражение употребил французский баснописец Жан Лафонт в басне «Обезьяна и Кот», в которой Обезьяна заставляет Кота таскать каштаны из огня. Обезьяна поедает поджаренные каштаны, Кот ничего не получает да ещё и обжигает себе лапы.

И в завершение — о кошке, которая гуляла сама по себе. Выражение появилось благодаря сказке английского писателя Киплинга «Кошка, которая гуляла сама по себе».

В этой сказке кошка хвалится, что она, в отличие от других животных, которых приручил человек, свободна и гуляет сама по себе. Но при этом она не отказывается от еды и крова, которые ей даёт человек.

В современной речи так иронически говорят об индивидуалисте, дорожащем своей свободой и ведущем себя вызывающе независимо.

Источник

Отправляемся в космос и на Луну

Произносят такие слова:

«В мир сказочный, добрый и цветной ты отправишься один. Вот только палочкой своей взмахни и отправляйся на Луну».

Чтобы не застрять на луне, а иметь возможность вернуться назад на Землю следом за первым надо читать и второе заклинание:

«Свет яркий и большой, ты такой красивый, но мне пора возвращаться. Пока, белый холм!».

Гарри Поттер. ВСЕ ЗАКЛИНАНИЯ из фильмов, и что они значат

Кукла Чаки и Волшебное заклинание Nepeta

Волшебное место

У каждого взрослого в детстве было свое укромное место. По большей части оно было выдуманным. Дети прятались в шкафах и представляли, что находятся в совсем другом месте, где тихо, спокойно и неимоверно красиво. Накрывались пледом и представляли, что переместились в другое измерение. Любой ребенок способен достичь того же с помощью небольшого заклинания, которое он обязательно должен выучить наизусть, в противном случае оно не подействует. Также нужно будет построить небольшую палатку в квартире из пледа, стульев.

Слова следует выучить такие:

«В руки я палочку волшебную возьму и волшебство с собой захвачу. Чудо ко мне прилетит и в старину нас заберет, и палочкой волшебной взмахну, и очень быстро вместе с тобой, чудо, я улечу».

Многие думают, что такие ритуалы ненастоящие, но для детей это реальная магия, с помощью которой воплощаются в жизнь все их мечты, почерпнутые из сказок.

Новогоднее волшебство

Одно из самых сильных и мощных заклинаний взято из древней книги, содержащей целый набор различных магических ритуалов, звучит так:

«Крекс, пекс, фекс! Мое желание исполнись».

Существует другой способ, как позвать Деда Мороза, он очень сложный, надо все делать аккуратно и тщательно.

Чтобы позвать Мороза, надо найти его рисунок в сказках, и подчеркнуть его имя в тексте, потом надо налить в стакан молока (при этом стакан должен быть наполовину пустым) и положить на тарелку печенье (желательно, чтобы оно было шоколадным). Надо положить раскрытую книгу под елку и туда же стакан с молоком и тарелку с печеньем. При этом надо повторять такие слова:

«Дед Мороз, ты ко мне в гости заходи, я тебе тут сладостей оставила, сказку для тебя открыла и всегда жду. Ты ко мне просто приходи, но с гостинцем. Неважно какой, главное, чтобы вкусный, как и я тебе приготовила».

Правила поведения ребенку лучше преподносить в игровой форме, чтобы было понятнее и доступнее. Для этого можно использовать загадки и игры про вежливые слова

представленные ниже.

Источник

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]