Афоризмы, цитаты из ГОРЕ ОТ УМА по действиям и явлениям


Афоризмы, цитаты из ГОРЕ ОТ УМА по действиям и явлениям

В пьесе много крылатых выражений, которые говорят разные герои. Они вошли в обиход, став афоризмами и часто цитируясь в разных жизненных обстоятельствах. Они приведены по порядку: действие, явление, кто говорит, крылатая фраза.

Действие 1, явление 2

горничная Лиза:

  • Ах, от господ подалей; У них беды себе на всякий час готовь, Минуй нас пуще всех печалейИ барский гнев, и барская любовь.

Действие 1, явление 4

Софья:

  • Счастливые часов не наблюдают.

Фамусов:

  • Боюсь, сударь, я одного смертельно, Чтоб множество не накоплялось их; Дай волю вам, оно бы и засело; А у меня что дело, что не дело,Обычай мой такой:Подписано, так с плеч долой.

Действие 1, явление 7

Чацкий:

  • А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных.
  • Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
  • Опять увидеть их мне суждено судьбой! Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым отечества нам сладок и приятен.
  • Здесь нынче тон каков? На съездах, на больших, по праздникам приходским? Господствует еще смешенье языков: Французского с нижегородским?
  • София

    Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?

    Чацкий:

    Где нас нет.

Действие 2, явление 1

Фамусов:

  • Читай не так, как пономарь,А с чувством, с толком, с расстановкой!

Действие 1, явление 10

Фамусов:

  • Что за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери отцом!

Действие 2, явление 2

Чацкий:

  • Как посравнить, да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом.
  • Служить бы рад, прислуживаться тошно.

Действие 2, явление 5

Фамусов:

  • Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку!..
  • А дочек кто видал, всяк голову повесь!..
  • Французские романсы вам поют И верхние выводят нотки, К военным людям так и льнут, А потому, что патриотки.
  • К тому, к сему, а чаще ни к чему; Поспорят, пошумят и… разойдутся.

Чацкий:

  • А судьи кто?
    – За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен очаковских и покоренья Крыма.
  • Да и кому в Москве не зажимали ртыОбеды, ужины и танцы?
  • Кричали женщины: ура!И в воздух чепчики бросали!

Действие 2, явление 11

Молчалин:

  • Ах, злые языки страшнее пистолета

Действие 3, явление 1

Чацкий:

  • Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож;
    Молчалин, например…

Действие 3, явление 3

Молчалин:

  • В мои лета не должно сметьСвое суждение иметь.

Чацкий:

  • Когда в делах — я от веселий, прячусь; Когда дурачиться — дурачусь; А смешивать два эти ремеслаЕсть тьма искусников — я не из их числа.
  • Помилуйте, мы с вами не ребята, Зачем же мнения чужие только святы?
  • Я глупостей не чтец, А пуще образцовых

Действие 3, явление 21

старуха Хлестова:

  • Всё врут календари

Фамусов:

  • Ну вот, великая беда, Что выпьет лишнее мужчина! Ученье — вот чума; ученость — вот причина.

Действие 3, явление 22

Чацкий:

  • Рассудку вопреки, наперекор стихиям

Действие 4, явление 4

Чацкий:

  • Послушай, ври, да знай же меру!

Действие 4, явление 10

Чацкий:

  • Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют — И вот общественное мненье!

Действие 4, явление 14

Фамусов:

  • Ба! знакомые все лица
  • Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми; Подал ее от этих хватов. В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,
    Там будешь горе горевать, За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

Чацкий:

  • Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок! Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок! Карету мне! Карету!

Действие 4, явление 15

Фамусов:

  • Ах, боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!

Цитаты о Софье из Горе от ума

Полное имя героини – Софья Павловна Фамусова:

“…Софья Павловна, дочь его…”

Софья является единственной дочерью московского чиновника Фамусова:

“…Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте…”

Возраст Софьи Фамусовой – 17 лет:

“…В седьмнадцать лет вы расцвели прелестно…”

Софья Павловна Фамусова – небедная невеста и дочь уважаемого в обществе человека:

“…В угодность дочери такого человека…”

“…Кто беден, тот тебе не пара…”

Героиня является хорошенькой, прелестной девушкой:

“…вы расцвели прелестно, / Неподражаемо, и это вам известно…”

“…Как Софья Павловна у вас похорошела!..”

“…Как хороша!..”

Мать Софьи умерла, после чего девочку воспитывали отец и французская гувернантка:

“…Мать умерла…”

“…умел я принанять // В мадам Розье вторую мать. // Старушку-золото в надзор к тебе приставил: // Умна была, нрав тихий, редких правил…”

Софья получила домашнее образование, научилась петь и танцевать:

“…Уж об твоем ли не радели / Об воспитаньи! с колыбели!..”

“…наших дочерей всему учить, всему – / И танцам! и пенью́! и нежностям! и вздохам!..”

Софья любит музыку и играет на музыкальных инструментах – флейте и фортепиано:

“…Забылись музыкой, и время шло так плавно…”

“…в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою…”

“…То флейта слышится, то будто фортопьяно; / Для Софьи слишком было б рано??.”

У нее много достоинств, по мнению Чацкого:

“…Быть может, качеств ваших тьму…”

Софья любит читать французские книги (как и многие юные барышни того времени):

“…Всё по-французски, вслух, читает запершись…”

Отец называет Софью бесстыдницей за ее роман с Молчалиным. Фамусов упрекает дочь в том, что в этом она очень похожа на свою покойную мать:

“…Дочь, Софья Павловна! страмница! / Бесстыдница! где! с кем! Ни дать ни взять она, / Как мать ее, покойница жена…”

Софья – ветреная барышня, которая не дорожит никем из своих “ухажеров”:

“…Я очень ветрено, быть может, поступила, / И знаю, и винюсь; но где же изменила?..”

“…Ей всё равно, другой ли, я ли, / Никем по совести она не дорожит…”

“…Любила Чацкого когда-то, / Меня разлюбит, как его…”

Софья не считает себя трусливой девушкой, но при этом ей не хватает смелости признаться Чацкому в том, что она влюблена в Молчалина:

“…Однако о себе скажу, / Что не труслива…”

Софья называет себя решительной девушкой:

“…Молчите, я на всё решусь…”

“…Я криком разбужу всех в доме / И погублю себя и вас…”

“…Вы знаете, что я собой не дорожу…”

Софья – доверчивая, наивная девушка. Она не замечает, что ее возлюбленный Молчалин ее использует. В конце концов Софья узнает, что Молчалин ухаживает за служанкой Лизой, и разрывает с ним отношения:

“…Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!..”

Цитаты Софья

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Счастливые часов не наблюдают.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Ах! Если любит кто кого, Зачем ума искать и ездить так далеко?

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Конечно, нет в нем этого ума, Что гений для иных, а для иных чума.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Шёл в комнату, попал в другую.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Чацкий: Лицом и голосом герой. Софья: Не моего романа.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Подумаешь, как счастье своенравно!

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Не помню ничего, не докучайте мне. Воспоминания! Как острый нож оне.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Судьба нас будто берегла; Ни беспокойства, ни сомненья. А горе ждёт из-за угла.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Да хоть кого смутят Вопросы быстрые и любопытный взгляд…

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Он слова умного не выговорил сроду, — Мне всё равно, что за него, что в воду.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Что мне молва? Кто хочет, так и судит.

Свадьба по обмену

Искренность, давайте ценить это чувство столь редкое в наше время. Искренность — такое редкое качество, его так мало встретишь сейчас.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Пошлемте к доктору, пренебрегать не должно.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Не подличайте, встаньте. Упреков, жалоб, слез моих Не смейте ждать! Не стоите вы их!

Институт благородных девиц

Выходить замуж без любви, пошло и недостойно.

Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума

Да этакий ли ум семейство осчастливит.

Зависть богов

— Ничего. Потерпишь! — Не могу терпеть. Больно очень. — Все терпят, и ты терпи. Раз больно, значит — живая!

Зависть богов

Папа, ты никогда не входил в мою комнату без стука, даже когда я была совсем маленькой девочкой. Что ж ты сейчас открываешь в неё дверь, можно сказать, ногой? Мне кажется, эта история касается только меня.

Зависть богов

— Да он в тебя влюбился! Ты что, не можешь допустить, что в тебя можно просто влюбиться? Наш возраст сейчас в большой моде, это я тебе ответственно заявляю! Ну позволь себе хотя бы раз в жизни красивую, короткую, ни к чему не обязывающую связь. — Ты что, Ира! Нет, нет, нет, нет. Об этом не может быть даже речи! Нет, нет! Нет, я вообще не очень понимаю, что это за отношения, когда никто никому ничем не обязан. Нет! Это исключено! — Вот и живи, живи со своим партизаном в своей землянке. Вот так пройдёт жизнь и никогда не узнаешь, что на свете есть настоящая любовь, настоящая страсть!

Источники:

https://obrazovaka.ru/sochinenie/gore-ot-uma/krylatye-vyrazheniya-i-frazy.html https://frigato.ru/harakteristiki-geroev/1160-krylatye-vyrazheniya-iz-gore-ot-uma.html https://itmydream.com/character/sofya

Самые цитируемые выражения

«Счастливые часов не наблюдают»

. Фразу произносит Софья Павловна, объясняя горничной, как быстро проходят ночи рядом с любимым. Выражение не изменило своего толкования. Им характеризуют состояние людей, увлеченных друг другом. Для них время уходит на задний план, оставляя место только чувствам. Влюбленных переполняет восторг от общения, встреч и положительных эмоций. Следить за временем они не могут и не хотят.

«Ум с сердцем не в ладу»

. Фразу произносит Чацкий. Он объясняет ею свое состояние. Сердце влюбленного не слышит разум. Человек не способен анализировать происходящее вокруг, не замечает обмана и лживых поступков. Ослепленный чувствами, он не слышит в речи истины. Вводит себя в заблуждение, которое впоследствии становится роковой ошибкой. В современной жизни выражение находит место не только в эмоциональной сфере, описывающей чувства взаимной привязанности. Ум не помогает ослепленным своей удачей в бизнесе, в азартных играх.

«Герой не моего романа»

. Софья Павловна использовала фразу для объяснения того, что один из претендентов на ее руку не может быть ее возлюбленным. Сегодня выражение позволяет убрать из кавалеров тех, кто не может стать женихом по индивидуальному выбору и предпочтениям любого пола.

«Служить бы рад, прислуживаться тошно»

. В речи Чацкого слово служить имеет прямое значение. В современном мире выражение используется гораздо шире. Служить становится синонимом работать. Многим хочется найти такую профессию, в которой не придется выполнять указания верхних ступеней власти, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Большинству хочется, чтобы оценили их знания, умения и опыт.

«День за день, нынче, как вчера»

. Так описывает свою жизнь Алексей Молчалин. Так характеризуют жизнь и современники, если из нее уходят интересные события, остается одна повторяющаяся каждый день рутина. Состояние безысходности слышится за словами, тоска и уныние. Из такого состояния хочется вырваться как можно быстрее.

«Минуй нас пуще всех печалей. И барский гнев, и барская любовь»

. Фраза вложена в уста горничной Лизы. Девушка понимает опасность и любви, и немилости. Хочется избежать излишней заботы, злобы и неприязни. Любое чувство со стороны власть имущих, начальства и руководителя чаще заканчивается отрицательно для работника. Именно поэтому хочется, чтобы яркие проявления с их стороны обошли стороной.

«Кому назначено-с, не миновать судьбы»

. Мудрые слова произносит Лиза. Вера в предназначение и в судьбу не пропала и у современников. Событие, которое происходит в жизни, чаще отрицательное, невозможное для объяснения, сводят к проявлению сил свыше. За все несет ответственность судьба.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]